"على وشك الاتصال بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • de tam seni arayacaktım
        
    • de seni aramak üzereydim
        
    • de seni arayacaktım
        
    • de tam seni aramak üzereydim
        
    Ben de tam seni arayacaktım, nerede olduğumu tahmin edemezsin. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك لن تصدقى أبدا أين أنا
    Aslına bakarsan Elliot, ben de-- Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles في الواقع، إليوت، كان ل was-- ل على وشك الاتصال بك.
    Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles هلا, كنت على وشك الاتصال بك
    Selam yakışıklı. Ben de seni aramak üzereydim. Open Subtitles أهلاً يا وسيم كنت على وشك الاتصال بك.
    Ben de seni aramak üzereydim. Open Subtitles فقط على وشك الاتصال بك.
    Ben de seni arayacaktım. Neredesin? Open Subtitles لقد على وشك الاتصال بك أين أنت ؟
    Ben de tam seni aramak üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك
    Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك.
    - Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles -كنت على وشك الاتصال بك -ما الذي حدث؟
    Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك.
    - Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles ‫ -كنت على وشك الاتصال بك.
    Ben de tam seni arayacaktım. Open Subtitles -كنت على وشك الاتصال بك .
    Ben de seni aramak üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك
    Ben de seni aramak üzereydim. Open Subtitles "رايموند" كنت على وشك الاتصال بك
    Ben de seni aramak üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك
    Selam bebeğim, ben de seni arayacaktım. Open Subtitles مرحبا حبيبتي, كنت على وشك الاتصال بك
    Ben de seni arayacaktım. Ben gecikeceğim. Open Subtitles ‫حسنا، كنت على وشك الاتصال بك ‫سأتأخر
    Ben de tam seni aramak üzereydim. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more