"على يديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ellerini
        
    • Ellerinde
        
    • elinde
        
    • ellerin
        
    • Ellerindeki
        
    • Ellerinizde
        
    • yardim elini
        
    • senin yüzünden
        
    • Mesela elindeki
        
    • elerinin üzerine
        
    • üstüne
        
    • ellerine
        
    • eline bulaştı
        
    Çek ellerini, yoksa polis çağırırım! Open Subtitles احصل على الحصول على يديك الخروج من لي أو أنني سوف استدعاء الشرطة.
    Çek ellerini üzerimden, pislik. Open Subtitles الحصول على يديك قبالة لي ، أنت يمارس الجنس.
    Bazen kaybetmek daha iyidir Ellerinde o kadar çok kan olmasından. Open Subtitles أحيانا من الأفضل فقد الدمّ من على يديك أكثر من إكثارة
    Onu yaşatsaydım acı çekmeye devam edecekti. Büyük acılar çekerek senin elinde ölecekti. Open Subtitles لو أبقيته حيّاً، كان ليستمر بالمعاناة، ويموت ببطء من الألم المبرح على يديك.
    Arkanı dön, ellerin havada geri , geri bana doğru gel. Open Subtitles در للخلف ، وحافظ على يديك عالياً وارجع إلى الخلف باتجاهي
    Sorun da bu. Ellerindeki sıcak kan iyi hissettiriyor. Open Subtitles تلك هي المشكله دم دافئ على يديك يشعرك بشعور جيد
    Bir belgeniz yok ve Ellerinizde kan var. Open Subtitles ليس لديك بطاقة اسم كما توجد دماء على يديك
    Yüce Rabbim, bana uygun görülen ölüm bile olsa su hâlde bile, bütün sikinti, aci ve izdirabina ragmen yardim elini kabul ediyorum. Open Subtitles يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه آلامه ومعاناته
    Yoksa senin yüzünden intihar etmeyeyim diye mi öyle dedin? Open Subtitles أم أنك لم تريدي إنتحاراً على يديك فحسب؟
    Mesela elindeki bereler gibi! Open Subtitles مثل الكدمات على يديك
    Şimdi elerinin üzerine oturmayı dene. Open Subtitles الآن، حاولى الجلوس على يديك
    ellerini hiç kirletmedin bile. Open Subtitles أنت لم تحصل على يديك القذرة على الإطلاق.
    Hastalaniyorsan lütfen ellerini temiz tut ve odanin sana ait bölmesinde kal. Open Subtitles إذا كنتِ ستمرضين أرجو أن تحافظي على يديك نظيفة وابقي في الجانب المخصص لك من الغرفة
    Hem başkanı öldüreceksin hem de ellerini temiz tutacaksın, öyle mi? Open Subtitles أنتَ لا تقوم بقتل الرئيس وتحافظ على يديك نظيفتين في آن واحد
    Sürpriz, sürpriz Hiccup! Şimdi o narin ellerini Yıldırım Atarımdan çek bakayım. Open Subtitles مفاجأة، مفاجأة، هيكاب الآن الحصول على يديك لصغيرة
    - Tanıştığıma memnun oldum. - Tanıştığıma memnun oldum. O ellerini kaplayan şey ne? Open Subtitles أسعدني مقابلتك وانا أيضاً ماذلك الذي على يديك و مأزرك؟
    FBI, ellerini onları nereden görebileceğim tut. Open Subtitles مكتب التحقيقات الاتحادي، والحفاظ على يديك حيث أستطيع أن أرى أبوس؛ م.
    Senin Ellerinde öleceksem en azından bana kim olduğunu söyle. Open Subtitles اذا كنت سأموت على يديك فعلى الأقل أخبرني من تكون
    Orada kalsın mı yoksa elinde mi taşımak istersin? Open Subtitles أتريدين الإحتفاظ به هنا أم تريدين حمله على يديك ؟
    Sen saçlarını öreceksin hasta olduğunda sabaha kadar oturacaksın ellerin ve dizlerin üzerinde kusmuğunu mu temizleyeceksin? Open Subtitles يجب أن تضفّري شعرها تجالسينها في الليل إن كانت مريضة تنظفين قيئها و أنتي على يديك و ركبتيك ؟
    Ellerindeki ne, kum mu? Open Subtitles ما هو ذلك على يديك ، هو أن الحصباء؟
    Ellerinizde kan var, konsolos. Open Subtitles هناك دماء على يديك ايها القنصل
    Yüce Rabbim, bana uygun görülen ölüm bile olsa, su hâlde bile, bütün sikinti, aci ve izdirabina ragmen yardim elini kabul ediyorum. Open Subtitles يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه وآلامه
    Bunca zamandır senin yüzünden öldüğünü biliyordun. Open Subtitles كل هذا الوقت بمعرفة أن دائمها على يديك
    Mesela elindeki bereler gibi! Open Subtitles مثل الكدمات على يديك
    Şimdi elerinin üzerine oturmayı dene. Open Subtitles الآن، حاولى الجلوس على يديك
    Ama görmediğin şey gerçek ekosistemi kavramak için ellerinin ve dizlerinin üstüne çökmelisin. Open Subtitles ترى كل الأشياء الخضراء، لكن ما لا تراه لتقدّر النظام البيئي الحقيقي، عليك أن تجثو على يديك وركبتيك
    Ve sonra da parmaklarımı kendi götüme soktum ve kıçımdan çıkan boku senin ellerine sıvadım. Open Subtitles وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك
    Pek çok kan eline bulaştı. Open Subtitles دم كثير على يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more