"على يوتيوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Youtube
        
    2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Youtube videosu falan açmamı ister misin bir kedi bir şeye sıkışır... Open Subtitles هل تريدين ان تشاهدي بعض الفيديوهات الموجوده على يوتيوب مثل: قطة علقت
    Bunlar işten ayrılan insanlar. Yani Youtube'da tüm gün video yükleyebilirler. TED إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم.
    Vermiş olduğum bir konuşmadan bir video yaratıp Youtube'a yükledim. TED لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب.
    Yoksa kendimizi Youtube'da bulacağız. Open Subtitles الا اذا كنت تريد ان ينتهي بنا الامر على يوتيوب
    Kayak kurtarma ekibi beni dağdan indirirken, iki arkadaşım bunu çoktan Youtube'a koymuştu. Open Subtitles دورية التزلج انزلتني من الجبل إثنين من أصدقائي قد وضعها على يوتيوب
    Çişinin üzerinden geçip, yalpaladım, ve sonra bunları Youtube'a yükledim. Open Subtitles مررت بالسائل و تعثرت و اللقطه على يوتيوب
    Torunum bana Youtube'de böyle pek çok video gösteriyor. Open Subtitles حفيدتي تريني مثل هذا الفيديو على يوتيوب.
    Tek sorun su, Youtube'a koydugumda effekt olarak araba carpma sesi mi yoksa "wah-wah-wah" sesi mi? Open Subtitles عندما أضعه على يوتيوب هل أُرفق صوت تصادم سيارات أم اللحن الخاص بالشماتة؟
    Eminim Youtube'da dersi vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك برنامج تعليمي على يوتيوب.
    Ya da çok uzaklarda birinin, tahmin edilemeyecek acılar çekmesine sebep olursunuz ki sırf siz sıçarken Youtube'dan millete iğrenç yorumlar yapabilin diye. Open Subtitles أو أن تجعل شخص بعيد عنك يعاني لحد الموت لكي تستطيع كتابة تعليق لئيم على يوتيوب بينما تتغوط
    Ona çeneni kapa desem beni Youtube'a koyar mı? Open Subtitles إذا قلت له أخرس هل سيضعونها على يوتيوب ؟
    Onu başından beri, Youtube'da video yapmaya başladığından beri seviyorum. Open Subtitles عنما كان يقوم بعمل هذه الفيديوهات على يوتيوب.
    Sonunun kafan kopmuş bir şekilde Youtube'da bir videoda olmasını istemezsin, değil mi? Open Subtitles لاتريد أن ينتهي بك المطاف على يوتيوب ورأسك مقطوعة، أليس كذلك ؟
    Batırırsan da daima Youtube'ta aptal olursun. Open Subtitles و إن لم تؤدي جيداً، أنت غبي على يوتيوب للأبد.
    Geçen gece başka bir kadınla konsere gittiğini düşünmüştüm, ama Patrick beni evde Youtube izlediğine ikna etti. Open Subtitles لكن باتريك أقنعني بأن ט بقيت في المنزل على يوتيوب.
    Annem bana bir Youtube videosu göstermişti ama saçını kestirmişsin. Open Subtitles لقد أرتني أمي مقطع فيديو على يوتيوب لكنك قصصت شعرك بالكامل
    Nolan ile beraber evde kalıp Youtube'da inanılmaz hatalar videosu izleyeceğiz. Open Subtitles نولان وأنا ستعمل البقاء في المنزل ومشاهدة ملحمة تفشل أشرطة الفيديو على يوتيوب.
    Tamam, magazinlerim var, tırnak sanatı Youtube'daki komik hayvanlar. Open Subtitles حسناَ.. لدي المجلات، ونحت الأظافر والحيوانات المضحكة على يوتيوب
    Hatta Youtube'a bebek bezlerinin en doğru şekilde nasıl takılacağı konusunda bir video yükledim. Open Subtitles و أخذت تقييماً عالياً هو فيديو تعليمي لتبديل الحفاضات على يوتيوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more