Peki Tek yapmanız gereken neden evlendiğinizi açıklamak | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله أن تقولا لماذا تزوجتما ؟ |
Sizin tek yapmanız gereken... taciz seminerlerine katılmak. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو أن تذهبوا لندوات التحرش الجنسي |
- yapmanız gereken tek şey, aptal semineri tamamlamak, sonrasında bütün her şey sicilinizden silinecek. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو أن تكملا هذه الندوة الغبية وسيتم حذف كل ما حدث من سجلكما |
Şu anda ikinizin yapması gereken bu. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما عليكما فعله أنتما الاثنان الآن |
Senin ve kardeşinin, tek yapması gereken şurayı imzalamak. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو التوقيع هنا أنت وأختك |
Tüm yapmanız gereken, düşmeden 1 mil dayanmak. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو الصمود لمسافة ميل واحد دون أن تسقطا |
Tek yapmanız gereken toprağınızı petrokimya ürünlerinden arındırmak. | Open Subtitles | ما عليكما فعله هو إبعاد تربتكم عن الكيماويات البترولية. |
yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok. | Open Subtitles | إفعلا ما عليكما فعله ليس لدينا متسع من الوقت |
Tek yapmanız gereken açık arttırmayı sonlandırmak. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو حرف المزايدة، |
Tek yapmanız gereken, şeyi takip etmek... | Open Subtitles | جّل ما عليكما فعله هواتباع.. |
Şimdi, ikinizin yapması gereken... | Open Subtitles | الآن، ما يجب عليكما فعله... |