"عليكِ أن تدفعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödemelisin
        
    • ödemene gerek
        
    • para vereceksin
        
    • borcunu ödersin
        
    • ödemek zorundasın
        
    Yılda bir kez bedelini ödemelisin. Open Subtitles مرة كل عام، يجب عليكِ أن تدفعي الثمن الذي أحدده.
    Kirayı ödemelisin. kirayı ödemelisin. Open Subtitles ‫#‬عليكِ أن تدفعي الإيجار‫#‬ #عليكِ أن تدفعي الإيجار#
    Kirayı ödemelisin. Kirayı ödemelisin. Open Subtitles #عليكِ أن تدفعي الإيجار# #عليكِ أن تدفعي الإيجار#
    Tamam hayatım. Yiyeceğin karşılığını ödemene gerek yok. Open Subtitles حسناً حبيبتي , ليس عليكِ أن تدفعي مقابل طعامكِ
    Tamam hayatım. Yiyeceğin karşılığını ödemene gerek yok. Open Subtitles حسناً حبيبتي , ليس عليكِ أن تدفعي مقابل طعامكِ
    Bana 50 gümüş para vereceksin. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي لي 50 دولاراً فضيّاً
    Bana 50 gümüş para vereceksin. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي لي 50 دولاراً فضيّاً
    Onlara borcun varsa ve parçalanmak istemiyorsan borcunu ödersin. Open Subtitles إن كنتِ تدينين لهم بالمالولاتريدينالإنهيار.. عليكِ أن تدفعي لهم ...
    Kira ödemek zorundasın. Bulma, bekçilik, bilirsin işte. Open Subtitles يجب عليكِ أن تدفعي الإيجار المباحث يراقبون أنتي تعرفين
    Sadece kocamın orada olup olmadığını kontrol etmeliyim. Giriş ücretini ödemelisin. Open Subtitles أحتاج فقط أن أرى إذا كان زوجي بالداخل - عليكِ أن تدفعي أجرة الدخول -
    Arada fatura da ödemelisin. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي فواتيركِ في بعض الأحيان
    Kirayı bugün ödemelisin. Open Subtitles #عليكِ أن تدفعي الإيجار اليوم#
    -Kirayı bugün ödemelisin. Open Subtitles - #عليكِ أن تدفعي الإيجار#
    Onlara borcun varsa ve parçalanmak istemiyorsan borcunu ödersin. Open Subtitles إن كنتِ تدينين لهم بالمالولاتريدينالإنهيار.. عليكِ أن تدفعي لهم ...
    - Hey parasını ödemek zorundasın. Open Subtitles -مهلا، عليكِ أن تدفعي ثمن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more