"عليك أن تفعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmana gerek
        
    • Mecbur
        
    • Bunu yapmak zorunda
        
    • Bunu gerçekten yapmak zorunda
        
    • sen yapmalısın
        
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles ذلك ما سوف أفعله - ليس عليك أن تفعل ذلك -
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل ذلك
    Mecbur muydun? Open Subtitles هل أنت ؟ هل عليك أن تفعل ذلك ؟
    Mecbur değilsin. Open Subtitles لا بأس ليس عليك أن تفعل ذلك
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. - Zorunda değilim ama yapacağım. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك - لا يفترض أن أفعل ذلك , لكنى سأفعله -
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles بالله عليك, لا يجب عليك أن تفعل ذلك
    Bunu gerçekten yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك
    Kovmak isteyen sensin, bu yüzden sen yapmalısın. Open Subtitles إن أردت أن تطرده عليك أن تفعل ذلك بنفسك.
    Hayır,Hayır,Hayır Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles كلا، ليس عليك أن تفعل ذلك
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles -لا، ليس عليك أن تفعل ذلك
    - Bunu yapmana gerek yoktu Nate. Open Subtitles (ليس عليك أن تفعل ذلك, (نايت - ...أعلم, لكنني فقط -
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles - ليس عليك أن تفعل ذلك
    Mecbur değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك
    Mecbur kalmıştın... Open Subtitles كان عليك أن تفعل ذلك ...
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليسَ عليك ... ليسَ عليكَ، ليسَ عليك أن تفعل ذلك.
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك.
    Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن عليك أن تفعل ذلك
    Bunu gerçekten yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك
    Kenneth, bence Baş Bilim İnsanı olarak bunu sen yapmalısın. Open Subtitles "كينيث"، أظن أن عليك أن تفعل ذلك ككبير للخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more