Siktir git adamım. Bak, ben senin bunca zamandır yaptığının aynını yaptım. | Open Subtitles | عليك اللعنة , يارجل لقد فعلت ما كنت تفعله انت طوال الوقت |
Diyor ki "Beni yakalayamazsın, Siktir git. | Open Subtitles | انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة |
- Lanet olsun, Billy Francis Kopeche! | Open Subtitles | النجدة النجدة عليك اللعنة بيلي فرانسس كوباتشي |
Lanet olsun Doug, Kendimi salak gibi hissettim. - onlara 5 kelimeden fazla söylersem başıma gelecekleri biliyorsun. | Open Subtitles | عليك اللعنة.هل ابدوا لك مهتوه لأتحدث لؤلائك الناس |
-Kardeşinin Canın cehenneme! Bunu bana nasıl sorarsın? | Open Subtitles | عليك اللعنة كيف يمكنك أن تسألني هذا السؤال؟ |
Çok fazla düğme var. Kıpırdama dedim lanet olası! | Open Subtitles | الكثير من العاهرات أمثالك إبقى ثابتاً ، عليك اللعنة |
Üzerinde "beni yakalayamazsın, Siktir git. Siktir git... | Open Subtitles | انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة |
Siktir git, salak piç. | Open Subtitles | توقف عن دفعي أيها المجنون اذهب عليك اللعنة |
" Siktir git! Bütün paranı ve bütün orospularını istiyorum. " | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك |
Siktir git! Para, evin ödemesi için gerek zaten. | Open Subtitles | عليك اللعنة , انا اريد الاموال من اجل المنزل |
Baksana tatlım, Siktir git diyebilir miyim? | Open Subtitles | هل تعلمين , عزيزتي ؟ هل بامكاني قول عليك اللعنة و حسب ؟ |
Lanet olsun. Sana yemek sepetini arka koltuğa koymanı söylemiştim, değil mi? | Open Subtitles | عليك اللعنة يا دولوريس، لقد طلبت منكِ أن تضعِ حقيبة الغداء فى المقعد الخلفى |
Bizi ateş etmeye zorlamayın! O bir şüpheli, Lanet olsun! | Open Subtitles | سنكون مضطرين لإطلاق النار لا، هى مشتبه بها ، عليك اللعنة |
Lanet olsun. Onları mı seyrediyorsun bana mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | عليك اللعنة ، هل تنظر اليهم ام انك تريد العمل لدي |
- ...her şeyin içine ediyorsun! - Ahh! - Lanet olsun! | Open Subtitles | ان فعلت ذاك ثانية اذا , فسأنال منك عليك اللعنة |
Canın cehenneme! Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق لا أطمح إلى هذه المنزلة عليك اللعنة |
Canın cehenneme, tamam mı? Cep telefonunu ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟ |
-Canın cehenneme! Ben taşıyabilirim. -Ver şu lanet olası çantayı bana. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، أستطيع حملها ــ أعطني الحقيبة |
Boş konuşan sensin. Neden lanet olası çeneni kapatmıyorsun? | Open Subtitles | انت من يثرثر عليك اللعنة لما لاتقوم فقط بإغلاق فمك ؟ |
Siktir oradan, babamı bildiğin yok senin. | Open Subtitles | عليك اللعنة. إنّك لا تعرف والدي. |
Hayır, böylece geleceğin hakkında endişelenmekten kurtulursun. Tanrım. Sikeyim seni! | Open Subtitles | لا, حتى لايمكنك النظر الى مستقبلك اللعنة عليك ,اللعنة عليك |
Teslim oluyorum. Amına koyayım senin! | Open Subtitles | أنا نفسي فيها تحول عليك اللعنة. |
- Otur şu Kahrolası yerine. - Zaten beni öldüreceksin. | Open Subtitles | اجلس عليك اللعنة - سوف تقتلني في كل الأحوال - |
Allah kahretsin Charles! Sorunun ne senin? | Open Subtitles | عليك اللعنة يا تشارلز ما هى مشكلتك بالضبط؟ |