"عليك فعل المثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen
        
    Kırmızı et yemiyorum artık. Sen de yememelisin. Open Subtitles لقد توقفتُ عن أكل اللحومِ الحمراء، و يجبُ عليك فعل المثل.
    Kırmızı et yemiyorum artık. Sen de yememelisin. Open Subtitles لقد توقفتُ عن أكل اللحومِ الحمراء، و يجبُ عليك فعل المثل.
    Şimdi Sen de aynını yapmalısın. Open Subtitles و أنت الان يجب عليك فعل المثل
    Sen de aynısını yapacaksın. Open Subtitles سيتوجب عليك فعل المثل.
    Sen de aynısını yapmalıydın. Open Subtitles و كان يجب عليك فعل المثل.
    Ne yazık ki, Sen de aynısını yapmak zorundasın. Open Subtitles لسوء الحظ، يجب عليك فعل المثل
    Sean Penn'in dublör kullanmaması mühim değil Vince. Sen kullanmalısın anlamına gelmiyor! Open Subtitles تأدية (شين بين) لمشاهده الخطرة، لا يحتّم عليك فعل المثل
    Sen de aynını Bartowski ile yapmalısın. Yap ki eski halimize dönebilelim. Artık normal ne demekse. Open Subtitles عليك فعل المثل مع (برتاوسكي) حتى تعود الامور لطبيعتها هنا مهما كان يعني هذا
    Sen de aynısını yapmalısın. Open Subtitles وانت يجب عليك فعل المثل
    bu yüzden Sen de kabul etmelisin. Open Subtitles و يجب عليك فعل المثل.
    Richie senin hayatını kurtardı. Şimdi de Sen onunkini kurtarıyorsun. Open Subtitles ريتشي) أنقذ حياتّك) والآن يتحتّم عليك فعل المثل
    Bence Sen de korkmalısın. Open Subtitles "و لربما يجب عليك فعل المثل".
    Sen de aynını yapardın. Open Subtitles عليك فعل المثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more