"عليك فعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmak zorunda
        
    • Bunu yapmana gerek
        
    • Mecbur
        
    • Buna gerek
        
    • bunu yapman
        
    • bunu yapmalısın
        
    Bu çok hoş. Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles ,هذا لطف منك لم يكن عليك فعل ذلك
    Çok tatlısın. Bunu yapmak zorunda değildin. Sorun değil. Open Subtitles ,هذا لطف منك لم يكن عليك فعل ذلك
    Duygularını hissettirmek için Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لإظهار مشاعرك
    - A.B. Bunu yapmana gerek yoktu. - Biliyorum ama bu çok güzel. Open Subtitles اي بي لم يكن يجب عليك فعل ذلك اعلم لم يكن, لكنني احببته
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles حسنٌ، ليس عليك فعل ذلك يمكنك العودة إلى المنزل
    - Şef, buna Mecbur değil-- - Bak. Open Subtitles ــ أيّها القائد , ليس عليك فعل ذلك ــ إسمع
    Bunu yapmak zorunda değilsin, baba. Lütfen. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك ، أبى ارجوك
    Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorsun. Open Subtitles انت تعرف ماكان يجب عليك فعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda değilsin, anlıyorum. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك لقد استوعبت الأمر
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Parayı alabilirsin. Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك يُمكنك أن تأخذ المال
    Hayır, hayır, yapma. Yapma. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا، لا تفعلي ذلك ليس عليك فعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Cidden Bunu yapmak zorunda değilsin. Ama... Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك , حقًا ليسعليكفعلذلك ,لكن...
    Lacey, hata yaptım. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles كنت مخطئاً يا لايسي ، ليس عليك فعل ذلك
    Ama Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لم يكن عليك فعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda mısın, baba? Open Subtitles هل ينبغي عليك فعل ذلك ، أبي ؟
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Ben... Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك
    Bunu yapmana gerek yoktu. Eve gidebilirsin. Open Subtitles حسنٌ، ليس عليك فعل ذلك يمكنك العودة إلى المنزل
    Bunu yapmana gerek yok. Buna son verebilirsin. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك يمكنك ايقاف ذلك فحسب
    Bunu yapmana gerek yoktu. Bedeni bunu hallederdi. Open Subtitles لم يتوجب عليك فعل ذلك جسدها سوف يشفي نفسه
    Tamam, buna Mecbur değilsin, fakat emin misin? Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك لكن هل انت متأكد ؟
    Ama botun olay yerinde bulunduğunu ispat ederseniz, zaten Buna gerek kalmaz. Open Subtitles ربما لا يجب عليك فعل ذلك إذ أثبت بأن الحذاء كان في مسرح الجريمة
    -Hey dostum, muhtemelen bunu yapman gerekmiyor. Open Subtitles هآآى، يارجل، ربما لا ينبغي عليك فعل ذلك.
    Eğer bunu durduramıyorsan, eğer dünyayı kurtaramıyorsan o zaman bunu yapmalısın. Open Subtitles إذا لم توقف هذا إذا لم تنقذ العالم عليك فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more