"علينا أن نثق" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmek zorundayız
        
    • güvenmemiz gerek
        
    • güvenmeliyiz
        
    • güvenelim ki
        
    • güvenmemiz lazım
        
    • inanmalıyız
        
    • güvenmemiz gerektiğini
        
    Fakat, doğru şeyi yapmak için onlara güvenmek zorundayız. TED لكن، علينا أن نثق فيهم للقيام بعملهم كما يجب.
    Diğer taraftan, geleceğimizin kaderini kurtarmak için de bir yabancıya güvenmek zorundayız. Open Subtitles أجل من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا
    Sadece ikimiz varız. Birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles أنا وأنتي فقط ، لذا علينا أن نثق ببعضنا البعض حسناً ؟
    Ama birbirimize güvenmemiz gerek, tamam mı? Open Subtitles لكن علينا أن نثق فى بعضنا البعض , حسناً؟
    Şu andan itibaren aklımızdan önce içgüdülerimize güvenmeliyiz. Open Subtitles .. من تلك اللحظة علينا أن نثق بغرائزنا قبل عقولنا
    Bende sahne korkusu var. Neden size güvenelim ki? Open Subtitles لماذا علينا أن نثق بكما أيها الشابان؟
    Birbirimize güvenmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نثق في بعضنا، حسناً؟
    Antibiyotiklerin işlerini yapacağına güvenmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نثق بأن الصادات الحيوية ستؤدي عملها.
    Konu şu ki, bu işi Oliver'sız devam ettireceksek birbirimize güvenmek zorundayız Felicity. Open Subtitles وهذه النقطة هي، إذا نحن في طريقنا للقيام بذلك دون أوليفر، فيليسيتي، علينا أن نثق في بعضنا البعض.
    Dedim ki, birbirimize güvenmek zorundayız ayrı insanlar olarak. Open Subtitles قلت , علينا أن نثق ببعضنا البعض بينما نحن منفصلين مرحباً ؟
    Ama bu işe yararsa birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Peki neden birbirimize güvenmek zorundayız? Open Subtitles لماذا إذاً علينا أن نثق ببعضنا البعض؟
    Grubumuzda, birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles في شركتنا, علينا أن نثق ببعضنا البعض
    Böyle bir zamanda birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا في وقت مثل هذا.
    Hayır. Eğer bu yürüyecekse, birbirimize güvenmemiz gerek. Open Subtitles لا، إذا كان هذا سينجح علينا أن نثق ببعضنا
    Fakat bunu yapmak için birbirimize güvenmemiz gerek. Open Subtitles لكن علينا أن نثق ببعضنا لننجز ذلك؟
    Bizim birbirimize güvenmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا
    Üzgünüm bu biraz sert oldu, ama birbirimize güvenmeliyiz. Open Subtitles متأسفة لأن تعاملنا شديد، لكن علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Tanrı'nın her birimiz için olan planına güvenmeliyiz. Ne hakla buraya gelirsin? Open Subtitles يجب علينا أن نثق في خطة الله لكل واحد منا كيف يمكن لك أن تأتي إلى هنا
    Neden bir Dalek'e güvenelim ki? Neden değişsin? Open Subtitles لما علينا أن نثق بـ "داليك" لما قد يتغيّر؟
    Birbirimize güvenmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نثق ببعضنا البعض
    Evet, elbette bu çocuğun babasına inanmalıyız! Open Subtitles صحيح, و بالتأكيد علينا أن نثق بوالد الطفل.
    Birbirimize güvenmemiz gerektiğini söyledin. Open Subtitles لقد قُلت أنه ينبغي علينا أن نثق ببعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more