"علينا أن نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradan çıkmamız lazım
        
    • buradan çıkmalıyız
        
    • Buradan çıkmamız gerek
        
    • Buradan çıkmak zorundayız
        
    • Buradan gitmemiz gerek
        
    • Buradan çıkmamız gerekiyor
        
    • Buradan gitmemiz lazım
        
    Güzel. Ben kaçar. Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles و نشتغل على هذا بأعين صاحية؟ أنت، علينا أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmamız lazım. - Hep beraber. Open Subtitles تلك المرأة لعنتنا، علينا أن نخرج من هنا بحق الجحيم،
    -Sonra açıklarım. buradan çıkmalıyız. Open Subtitles سأشرح لكى فيما بعد, يجب علينا أن نخرج من هنا
    buradan çıkmalıyız yoksa ne, patlar mıyız? Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟
    Bunu yapan geri dönmeden önce Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles يفعل هذا إن أراد أن يعيش علينا أن نخرج من هنا قبل أن يعود من فعل هذا
    Patlama olmadan Buradan çıkmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيء.
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Ölmüş! Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به لقد مات علينا أن نخرج من هنا
    Çocuklar, bu yer tamamiyle çöküyor. Buradan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا.
    Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles فإنه يجبُ علينا أن نخرج من هنا يجبُ علينا أن نخرج من هنا
    Sessiz. Sakin ol. Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles الهدوء أرجوكم علينا أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmamız lazım. Çok fazla haber var! Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا هناكالعديدمن المحطاتالإخبارية!
    Bir çeşit gaz veriyorlar. Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles إنه نوع من الغاز علينا أن نخرج من هنا
    Tish, durma! buradan çıkmalıyız. Open Subtitles تحركي يا تيش علينا أن نخرج من هنا
    Biri bizi yakalamadan buradan çıkmalıyız. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا أحدهم
    Her hareketi takip ediyorlar. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles إنهم يراقبون كل التحركات علينا أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmamız gerek! Open Subtitles هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا
    Hayır, hayır, hayır, bizim Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، علينا أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmak zorundayız. Open Subtitles ـ نعم علينا أن نخرج من هنا إنهم قادمون
    Haydi, Buradan çıkmak zorundayız. Open Subtitles هيا ، يجب علينا أن نخرج من هنا
    Buradan çıkmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا
    Hey, Buradan gitmemiz gerek. Hadi, kaldır beni. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا هيا تعال معي
    Biz Buradan çıkmamız gerekiyor. Bazı yerde gizlemek. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما
    Dışardaki durum daha kötüye gitmeden, Buradan gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more