Yalnızca yolumuza devam etmeliyiz. Şimdi, haydi. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدم وحسب هيا الان هيا |
devam etmeliyiz. Diğer yoldan gidelim. | Open Subtitles | علينا الاستمرار فى التحرك عودوا للطريق الاخر |
Ve o, bu adamın ölmesi gerektiğini söylüyorsa bence ona güvenmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | وإن كانت تقول أنه لابد لذلك الرجل أن يُقتل، حسنا، أعتقد أن علينا الاستمرار في اتباعها |
Aslında doğuya gitmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | بالحقيقة علينا الاستمرار بالذهاب الى الشرق |
İşte bu yüzden iyi olanları aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا السبب ينبغي علينا الاستمرار في البحث عن الأخيار |
Gitmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا الاستمرار بالتحرك بالرغم من هذا |
Neden yaşamaya devam etmeliyiz? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا الاستمرار في العيش؟ |
Bilemiyorum. Belki de bakmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لااعلم ربما علينا الاستمرار في البحث |
Sonuç, öpüşmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لذا علينا الاستمرار بتبادل القبل. |
devam etmeliyiz. | Open Subtitles | كان يجب علينا الاستمرار بالتحرك. |
Hareket etmeye devam etmeliyiz. Günışığını kaybetmek istemiyorum | Open Subtitles | علينا الاستمرار لا أريد فقدان النهار |
Yola devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدّم |
Hadi. Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. | Open Subtitles | هيا علينا الاستمرار هيا بنا |
devam etmeliyiz... | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدم |
Evet, vurmak için ateşe devam etmeliyiz. | Open Subtitles | نعم يجب علينا الاستمرار |
Aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالبحث |
- Yola devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار في المضي |
Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتحرك |
Yolumuza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار في التحرك |
- Aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | -كلا، علينا الاستمرار في البحث |