"علينا الاستمرار" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam etmeliyiz
        
    Yalnızca yolumuza devam etmeliyiz. Şimdi, haydi. Open Subtitles علينا الاستمرار بالتقدم وحسب هيا الان هيا
    devam etmeliyiz. Diğer yoldan gidelim. Open Subtitles علينا الاستمرار فى التحرك عودوا للطريق الاخر
    Ve o, bu adamın ölmesi gerektiğini söylüyorsa bence ona güvenmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles وإن كانت تقول أنه لابد لذلك الرجل أن يُقتل، حسنا، أعتقد أن علينا الاستمرار في اتباعها
    Aslında doğuya gitmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles بالحقيقة علينا الاستمرار بالذهاب الى الشرق
    İşte bu yüzden iyi olanları aramaya devam etmeliyiz. Open Subtitles لهذا السبب ينبغي علينا الاستمرار في البحث عن الأخيار
    Gitmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا الاستمرار بالتحرك بالرغم من هذا
    Neden yaşamaya devam etmeliyiz? Open Subtitles لماذا يجب علينا الاستمرار في العيش؟
    Bilemiyorum. Belki de bakmaya devam etmeliyiz. Open Subtitles لااعلم ربما علينا الاستمرار في البحث
    Sonuç, öpüşmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles لذا علينا الاستمرار بتبادل القبل.
    devam etmeliyiz. Open Subtitles كان يجب علينا الاستمرار بالتحرك.
    Hareket etmeye devam etmeliyiz. Günışığını kaybetmek istemiyorum Open Subtitles علينا الاستمرار لا أريد فقدان النهار
    Yola devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا الاستمرار بالتقدّم
    Hadi. Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. Open Subtitles هيا علينا الاستمرار هيا بنا
    devam etmeliyiz... Open Subtitles علينا الاستمرار بالتقدم
    Evet, vurmak için ateşe devam etmeliyiz. Open Subtitles نعم يجب علينا الاستمرار
    Aramaya devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا الاستمرار بالبحث
    - Yola devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا الاستمرار في المضي
    Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. Open Subtitles علينا الاستمرار بالتحرك
    Yolumuza devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا الاستمرار في التحرك
    - Aramaya devam etmeliyiz. Open Subtitles -كلا، علينا الاستمرار في البحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more