Bence en baştan başlamalıyız. | Open Subtitles | ما رأيكِ؟ أعتقد أنّ علينا البدأ من البداية. |
Bence tekrar birlikte çalışmaya başlamalıyız Harrison. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا البدأ بالعمل سوياً مرة أخرى |
Millet, belki de B planını düşünmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | يا رفاق ربما علينا البدأ بالتفكير بخطة بديلة |
Biliyorum aceleye falan getirmek istemiyoruz ama düğünü planlamaya başlamamız gerektiğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا في عجله، لكن ألا تظنين أن علينا البدأ في الترتيب للزفاف؟ |
Bu yüzden kendi güvenliğiniz için Wayward Pines'ı bir an önce tahliye etmeye başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | وأنه علينا البدأ بالإخلاء الفوري للمدينة، لحمايتكم |
Şimdi pek öyle değil. İnsanları tekrar işten çıkarmaya başlamak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | ليس جيداً الأن، سيكون علينا البدأ بطرد الموظفين من جديد |
Her şeye yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | و نحن فقط يجب علينا البدأ من جديد |
Kıyafetlerimizi hazırlamaya başlamalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا البدأ بتجهيز ملابسنا. |
Sanırım Barclay'lerin evini ziyaret ederek başlamalıyız, elbette Bayan Barclay ile görüşmemiz mümkün olabilecek ise? | Open Subtitles | أظن أن علينا البدأ بزيارة منزل (باركلي) ما لم يكن متاحاً إستجواب السيدة (باركلي)؟ |
Bir yerden başlamalıyız. | Open Subtitles | علينا البدأ من مكاناً ما. |
O halde hemen başlamalıyız. | Open Subtitles | إذن علينا البدأ الآن |
Öyleyse başlamalıyız. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا البدأ |
Yemeğe başlamalıyız. | Open Subtitles | علينا البدأ في إعداد العشاء |
Derhal başlamalıyız. | Open Subtitles | علينا البدأ حالا |
Ve bence başlamalıyız. | Open Subtitles | وأعتقد أن علينا البدأ |
O zaman, baştan başlamamız gerekecek. | Open Subtitles | عندها سيكون علينا البدأ مجدداً وحسب. |
Hayır, şimdi her şeye en başından başlamamız lazım. | Open Subtitles | الآن يجب علينا البدأ من الصفر |
Erken başlamak zorunda kaldık, üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة ، توجب علينا البدأ باكرا |