"علينا البدأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlamalıyız
        
    • başlamamız
        
    • başlamak zorunda
        
    Bence en baştan başlamalıyız. Open Subtitles ما رأيكِ؟ أعتقد أنّ علينا البدأ من البداية.
    Bence tekrar birlikte çalışmaya başlamalıyız Harrison. Open Subtitles أعتقد أن علينا البدأ بالعمل سوياً مرة أخرى
    Millet, belki de B planını düşünmeye başlamalıyız. Open Subtitles يا رفاق ربما علينا البدأ بالتفكير بخطة بديلة
    Biliyorum aceleye falan getirmek istemiyoruz ama düğünü planlamaya başlamamız gerektiğini düşünüyor musun? Open Subtitles أعلم أننا لسنا في عجله، لكن ألا تظنين أن علينا البدأ في الترتيب للزفاف؟
    Bu yüzden kendi güvenliğiniz için Wayward Pines'ı bir an önce tahliye etmeye başlamamız gerekiyor. Open Subtitles وأنه علينا البدأ بالإخلاء الفوري للمدينة، لحمايتكم
    Şimdi pek öyle değil. İnsanları tekrar işten çıkarmaya başlamak zorunda kalacağız. Open Subtitles ليس جيداً الأن، سيكون علينا البدأ بطرد الموظفين من جديد
    Her şeye yeniden başlamak zorunda kalırız. Open Subtitles و نحن فقط يجب علينا البدأ من جديد
    Kıyafetlerimizi hazırlamaya başlamalıyız. Open Subtitles يجب علينا البدأ بتجهيز ملابسنا.
    Sanırım Barclay'lerin evini ziyaret ederek başlamalıyız, elbette Bayan Barclay ile görüşmemiz mümkün olabilecek ise? Open Subtitles أظن أن علينا البدأ بزيارة منزل (باركلي) ما لم يكن متاحاً إستجواب السيدة (باركلي)؟
    Bir yerden başlamalıyız. Open Subtitles علينا البدأ من مكاناً ما.
    O halde hemen başlamalıyız. Open Subtitles إذن علينا البدأ الآن
    Öyleyse başlamalıyız. Open Subtitles حسناً، يجب علينا البدأ
    Yemeğe başlamalıyız. Open Subtitles علينا البدأ في إعداد العشاء
    Derhal başlamalıyız. Open Subtitles علينا البدأ حالا
    Ve bence başlamalıyız. Open Subtitles وأعتقد أن علينا البدأ
    O zaman, baştan başlamamız gerekecek. Open Subtitles عندها سيكون علينا البدأ مجدداً وحسب.
    Hayır, şimdi her şeye en başından başlamamız lazım. Open Subtitles الآن يجب علينا البدأ من الصفر
    Erken başlamak zorunda kaldık, üzgünüm. Open Subtitles آسفة ، توجب علينا البدأ باكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more