"علينا الرحيل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkmalıyız
        
    • gitmemiz gerek
        
    • gitmemiz lazım
        
    • hemen gitmeliyiz
        
    Gel Lois, biri seni görmeden önce buradan çıkmalıyız. Open Subtitles هيّا (لويس)، علينا الرحيل من هنا قبل أن يرانا أحد
    Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا.
    Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles ـ ما الأمر؟ ـ يجب علينا الرحيل من هُنا
    Bin arabaya, gitmemiz gerek. Open Subtitles إركبي السيارة، علينا الرحيل من هنا.
    Buradan hemen gitmeliyiz. Gidebildiğimiz kadar uzağa gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا، علينا أن نبتعد .عن هنا بقدر ما نستطيع
    Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    Buradan gitmemiz gerek! Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    Bu evden gitmemiz gerek. Open Subtitles علينا الرحيل من هذا المنزل
    Buradan gitmemiz gerek. - Dur! Open Subtitles أنا، علينا الرحيل من هنا
    Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles -هذا يحسم الأمر، علينا الرحيل من هنا .
    Hadi, burdan gitmemiz gerek! Open Subtitles -هيّا، علينا الرحيل من هنا !
    Buradan gitmemiz lazım. - Olabildiğince uzağa gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا، علينا أن نبتعد .عن هنا بقدر ما نستطيع
    Buradan hemen gitmeliyiz. Gidebildiğimiz kadar uzağa gitmemiz lazım. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا، علينا أن نبتعد عن هنا بقدر ما نستطيع.
    Yürü hadi, polisler gelmeden gitmemiz lazım. Open Subtitles هيّا، يجب علينا الرحيل من هنا قبل أن تأتي الشرطة.
    Buradan hemen gitmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا الرحيل من هنا
    hemen gitmeliyiz. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more