"علينا العودة الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönmeliyiz
        
    Kapıya geri dönmeliyiz. Kampa dönüp otobüsü alırsak daha çabuk gideriz. Open Subtitles علينا العودة الى البوابة سيكون الاسرع ان نعود للمخيم وناخذ الحافلة من هناك
    Frankie ve ben işe geri dönmeliyiz baba, üzgünüm. Open Subtitles فرانكي و أنا علينا العودة الى العمل يا بابا آسفة
    Bunun için zaman yok. Şu kampanyaya geri dönmeliyiz. Open Subtitles لا وقت لهذا، علينا العودة الى الحملة
    Houston'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles هيا علينا العودة الى هيوستن
    Taht odasına geri dönmeliyiz Open Subtitles علينا العودة الى غرفة العرش
    geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى الوراء
    Hudson Caddesi'ne geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى فندق هدسون
    Mağaraya geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى... فقط الى هذا الكهف
    İşe geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى العمل
    Santrale geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة الى المحطة
    Haven'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى هايفن
    Hemen karakola geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة الى القسم ,الان
    geri dönmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا العودة الى الوراء.
    Anne, kaleye geri dönmeliyiz. Open Subtitles أمي، علينا العودة الى القلعه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more