Aylarca neyin peşinde olduğumuz hakkında bize yalan söyledin ve bu işi başaramayacağımızı anladığın için yalan söylemeye devam etmek istiyorsun. | Open Subtitles | لقد قضيت شهور تكذب علينا بشأن الغارات وعندما تتحدث بصراحة ولا يمكن أن يتم الأمر بنجاح تريد أن تستمر في الكذب! |
Bak, ben onu öldürdüğün hakkında bize yalan söylemiş olmandan kesinlikle hoşlanmıyorum, ama itiraf etmeliyim ki karanlık tarafa yoluculuğumla seni biraz daha iyi anlamaya başladım. | Open Subtitles | اسمعي، إنني قطعاً لا أحبذ فكرة كذبكِ علينا بشأن قهركِ له، لكن عليَّ الإعتراف، فجولتي في عالم الظلام، جعلتني أتفهم الأمور قليلاً |
O zaman neden ilişkiniz hakkında bize yalan söylediniz? | Open Subtitles | إذاً ما سبب كذبكِ علينا بشأن علاقتكِ ؟ |
Kütüphanede bize yalan söyledi. Hamileliği hakkında yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
O geceyle ilgili, Annalise'in bildiğiyle ilgili bize... | Open Subtitles | بعد أن كذب علينا بشأن تلك الليلة |
Her ne kadar dün gece nereye gittiğin hakkında bize yalan söylemiş olsan da, bunu çabalarının takdir görmediğini, fark edilmediğini sandığın için yaptın. | Open Subtitles | لذا.. رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك.. شعرت بأن جهدك لم يُقدر ولم يُلحظ و(جي جي).. |
Hedefi hakkında bize yalan söyledi. | Open Subtitles | -كذب علينا بشأن هدفة |
Saçmalık. Ama bize o 40 dakika hakkında yalan söylediği için, olaya farklı bir açıdan yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | لكن طالما تكذب علينا بشأن الـ40 دقيقة، فسنتطرق للموضوع من زاوية أخرى. |
Aldığı ilaçlar hakkında yalan söylediğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أنه كذب علينا بشأن الأدوية التى يأخذها |
O geceyle ilgili, Annalise'in bildiğiyle ilgili bize... - ...yalan söyledikten sonra... | Open Subtitles | بعد أن كذب علينا بشأن تلك الليلة |