"علينا تدمير" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok etmeliyiz
        
    • imha etmeliyiz
        
    • yok etmemiz gerekiyor
        
    • yok etmeli
        
    Düşmanımızın eline büyük bir koz veren silahları yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير الأسلحة التي تعطي لأعدائنا أفضليتهم.
    - Her yerden sinyaller geliyor. - Kaynağı yok etmeliyiz. Open Subtitles لديّ إشارات في كل مكان - يتوجب علينا تدمير المصدر -
    *Hadi! Tanrı'ya zararlı olan herşeyi yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير كل شيء يضر بوجود الرب
    Daha fazla yaklaşmadan bu şeyi imha etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا تدمير ذلك الشيء قبل أن يصبح أقرب
    Onlar kasayi açamadan listeyi yok etmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا تدمير القائمة قبل أن يفعلوا هم
    Normal bir hayatı hak ediyor ve ona bu hayatı sunmayı istiyorsak elindeki tüm kanıtları yok etmeli ve daha fazlasına ulaşmasına engel olmalıyız. Open Subtitles إنّه يستحق حياةً عاديّة وإن كان هُناك أيّ أملٍ بإعطائه هذا، علينا تدمير ذلك الدليل وإيقافه من إيجاد المزيد من الأدلّة.
    Hayır, demek istediğim kutuyu yok etmeliyiz. Open Subtitles -لا، أعني، أنني أعتقد أن علينا تدمير الصندوق
    Onun karşısına çıkmadan önce yok etmeliyiz bunu. Open Subtitles علينا تدمير الطوطم قبلما نواجهها.
    -Kamshav tesisini yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا تدمير مفاعل كامشيف
    Küp'ü yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا تدمير المكعب
    O kuleyi yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير هذا البرج
    Bu sunucuları yok etmeliyiz, yoksa Gabe senin dosyalarını alacak. Open Subtitles علينا تدمير تلك الخدمة او سيحصل(جابي) على ملفاتك
    Tenseigan'ı yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير التينسيغان.
    O bıçağı yok etmeliyiz. Open Subtitles علينا تدمير ذلك النصل
    Biliyorum fakat o ikinci türbini imha etmeliyiz. Open Subtitles أعلم, لكن علينا تدمير ذاك التوربين الثاني
    O kuleyi yok etmemiz gerekiyor! Open Subtitles علينا تدمير هذا البرج
    O çubukları yok etmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا تدمير تلك القضبان الآن
    Markridge'in laboratuvarını da yok etmeli ve çalışanları bulmak zorundayız. Open Subtitles ربما علينا تدمير مختبر ماركريدج أيضا و نجد من عمل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more