En azından bir sorunu olup olmadığını öğrenmemiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا يجب علينا على الأقل التأكد بأنه بخير؟ |
En azından gidip bu antreponun neden bu kadar popüler olduğunu görmeliyiz. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نذهب ونرى لما منطقة هذا المستودع شعبيّة جداً |
En azından dışarı belli etmemeliyiz. | Open Subtitles | فلا بد علينا على الأقل المحافظة على المظاهر |
Paniğe kapılmadan önce, En azından onunla konuşmalı ve doğru bilgiyi almalıyız. Bu gizli bilgi olarak da bilinir. | Open Subtitles | إهدؤوا قبل أن نهلع يجب علينا على الأقل التحدث معه كما تعلمون نحصل على المخدرات مباشرة و المعروفه بإسم الخفيفه |
En azından oraya bakalım Albay. | Open Subtitles | يجب علينا على الأقل ان نتحقق من المكان من الخارج ايها الكولونيل |
En azından öyle olmayanları denememiz gerekmez mi şimdi? | Open Subtitles | أفليس علينا على الأقل أن نستكشف الأسباب النادرة؟ |
En azından insanların yerleşmelerini beklememiz gerekmez mi sence? | Open Subtitles | ألا تظنين بأنه علينا على الأقل أن ندع الناس تستقر؟ |
En azından gidip bu antreponun neden bu kadar popüler olduğunu görmeliyiz. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نذهب ونرى لمَ منطقة هذا المستودع -شعبيّة جداً |
Hükümeti dağıtmalı, düzelerini bozmalıyız ki En azından silahı bulana kadar bizi avlamayı kessinler. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتعطيل الحكومة، ونرميها في حالة من الفوضى حتّى يتوقفوا عن القبض علينا على الأقل حتى نجد السلاح |
En azından yemek yeseydik bir kere. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن تناول الطعام مرةً على الأقل. |
Deponun kapağını açmadan önce En azından güç kaynağını kesmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علينا على الأقل أن نُطفئ التيار الكهربائي أولاُ قبل أن نفتح باب المستودع |
En azından dışarı çıkıp kamyonu arayalım. | Open Subtitles | حسناً, يتوجبُ علينا على الأقل الخروج والبحثَ عن شاحنتك |
En azından soru sormamız gerek ama ölçülü olacağız. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نسأل اسئلة, لكن سنتصرف بهدوء. |
Son birkaç günde olanlardan sonra En azından düşünmeliyiz. | Open Subtitles | بعد كل شيء حصل في اليومين الماضيين, يجب علينا على الأقل ان نعتقد ان هذا هو السبب. |
Ortadan kaybolacak zamanı bulacak. En azından yüzbaşıya | Open Subtitles | لتغطية آثاره والإختفاء , علينا على الأقل |
En azından şansımızı denemeliyiz. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نحاول و بعد ذلك نحضره إلى الداخل. |
En azından çıkışı tutuyor mu diye bakmamız gerek. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نرى إذا كان يسد المخرج. |
Bizi insan yapar, çünkü En azından denemek zorundayız yoksa hayattan da vazgeçebiliriz. | Open Subtitles | ذلك لا يجعل منا أناس سيئين ,إنه يجعل منا بشرًا لأنه يجب علينا على الأقل أن نحاول أو ربما سنتخلى عن الحياة كذلك |
En azından soru sormamız gerek ama ölçülü olacağız. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نسأل اسئلة, لكن سنتصرف بهدوء. |
Son birkaç günde olanlardan sonra En azından düşünmeliyiz. | Open Subtitles | بعد كل شيء حصل في اليومين الماضيين, يجب علينا على الأقل ان نعتقد ان هذا هو السبب. |