Bunu yapmak zorunda değiliz. Kimseyi öldürmen gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس علينا فعل ذلك، ليس علينا فعل ذلك |
Bunu yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل ذلك |
Hayır, Bunu yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل ذلك |
Eğer yürümeyi, konuşmayı, bisiklet sürmeyi ve hatta kuantum mekaniğini öğreneceksek bunu yapmak zorundayız. | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
bunu yapmak zorundayız kardeşim. Yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا فعل ذلك أخى . يجب علينا فعل ذلك |
Bunun hakkında gerçekten çok düşündüm, ve bence Bunu yapmalıyız. | Open Subtitles | كنت أفكر ملياً في الموضوع. أعتقد انه علينا فعل ذلك وحسب |
Hayır, Bunu yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل ذلك |
Bunu yapmak zorunda değilsin biliyorsun. | Open Subtitles | ليس علينا فعل ذلك |
Bunu yapmak zorunda değiliz! | Open Subtitles | ليس علينا فعل ذلك |
Beni dinle, Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | استمع لي, ليس علينا فعل ذلك |
Bunu yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يجب علينا فعل ذلك |
Bunu yapmak zorunda değiliz John. | Open Subtitles | ليس علينا فعل ذلك يا (جون) |
bunu yapmak zorundayız. Yani çok kötü bir oyuncu. | Open Subtitles | أجل, علينا فعل ذلك انه ممثل فظيع |
- bunu yapmak zorundayız. - Tamam, tamam. Evet, haklısın. | Open Subtitles | يجب علينا فعل ذلك - حسنا ,انت على حق - |
Niye bunu yapmak zorundayız? | Open Subtitles | لم علينا فعل ذلك |
Hadi ama, biz genciz Janey. bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | بالله عليكي يا (جايني ) , نحن مراهقين يجب علينا فعل ذلك |
Aidan, hadi ama. bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | أيدن , بربك يجب علينا فعل ذلك |
Ama bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكن علينا فعل ذلك |
Buradayken Bunu yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا فعل ذلك بما أننا هنا الآن |
- Onlara izin verme. - Canım Bunu yapmalıyız. Hayır. | Open Subtitles | عزيزتي , علينا فعل ذلك |
- Onlara izin verme. - Canım Bunu yapmalıyız. | Open Subtitles | عزيزتي , علينا فعل ذلك |