| Olur tabii, ama pili bitmek üzere. Arabanın aküsüyle şarj etmek gerek. | Open Subtitles | أجل، بيدَّ أنّ البطارية خاليّة، عليّك أن شحنها بالسيّارة |
| Hayır, benim için orada biraz daha takılman gerek, olur mu? | Open Subtitles | كلاّ، عليّك أن تصبري وقتاً أطول قليلاً، اتفقنا؟ |
| Onlarla çalışıyorsa bunu bana şimdi söylemen gerek. | Open Subtitles | و إنّ كان يعمل معهم، عليّك أن تخبريني الآن |
| Borcum olan parayı almak istiyorsanız buraya gelip benden bizzat almanız gerek. | Open Subtitles | إن أردت المال الذي أدينه لك، عليّك أن تحضر إلى هنا و اخذه منيّ، |
| Geri dönüp yalan söylediğini söylemen gerek. | Open Subtitles | عليّك أن تعود إليهم وتخبرهم بأنّك كنت تكذب |
| Ama bana bir şans vermek istiyorsanız, ...yardım etmeniz gerek. | Open Subtitles | لكن إذا تريد منحي فرصة، عليّك أن تساعدني. |
| Ve oğlunu istiyorsan istediklerimi yapman gerek. | Open Subtitles | وإن كنتِ راغبة بعودته لكِ، عليّك أن تفعلي ما أقوله |
| Sevgiline rastladım. Hikayeni sağlamlaştırman gerek. | Open Subtitles | لقد قابلتَ خليلتكَ، عليّك أن توضح قصتكَ لي |
| Ödevini yap. Yaşanacaklar için hazırlıklı olman gerek. | Open Subtitles | قم ببحثك الخاص عليّك أن تكون مستعدًا للقادم |
| Zingariello, koruma ve affedilmeyi hak etmen gerek. | Open Subtitles | عليّك أن تستحق العفو والحماية أيها الغجري. |
| Ev temiz ama şunu görmen gerek. | Open Subtitles | البيت آمن، لكن عليّك أن ترى هذا |
| Eğer sözünden dönersen pisliğimi yemen gerek! | Open Subtitles | إذا تراجعت في كلمتك عليّك أن تأكل قذارتي! |
| Buna hiç gerek yok. | Open Subtitles | آوه ، ليس عليّك أن تفعليّن ذلك |
| - Durup dinlenmen gerek, değil mi? | Open Subtitles | عليّك أن ترتاح.. أليس كذلك؟ |
| Benim için endişelenmene ya da üzülmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليّك أن تقلق بشأني. |
| Buna gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليّك أن تذكّرني. |
| Bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليّك أن تفعل هذا |
| Benden sana güvenmemi istiyorsan, senin de bize güvenmen gerek. | Open Subtitles | كي أثق بك، عليّك أن تثقُ بنا |
| Anlamanız gerek Bay Reese. | Open Subtitles | (عليّك أن تعي يا سيد (ريس" "المعلومات التي أمتلكها، ليست كاملة |
| Anlamanız gerek Bay Reese. Elimdeki bilgiler tam olmayabilir ama asla yanlış değil. | Open Subtitles | (عليّك أن تعي يا سيد (ريس" "المعلومات التي أمتلكها، ليست كاملة |