"عليّ أن أفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmam gerekiyor
        
    • yapmalıyım
        
    • yapmam gerek
        
    • yapayım
        
    • yapmam lazım
        
    • yapmam gerektiğini
        
    • yapacağım ben
        
    • yapmak zorundayım
        
    • yapmalıydım
        
    • yapmak zorundaydım
        
    • yapacağımı
        
    • yapabilirdim ki
        
    • yapsam
        
    O köpeklerden biri beni ısırdığında ne yapmam gerekiyor, ha? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل عندما تعضني إحدى تلك الكلاب ؟
    Kulüpte bir şey yapmam gerekiyor, şimdi fark ettim. Kusura bakma. Open Subtitles لأنه عليّ أن أفعل شيئ في الملهى أدركتُ هذا لتوي، آسفة
    Babamın dediği gibi onu korumak için her şeyi yapmalıyım. Open Subtitles وكما قال والدي عليّ أن أفعل كلّ ما بوسعي لحمايته
    Ama bişeyler yapmalıyım. Bu şekilde çekip gidemem. Open Subtitles ولكن يجب عليّ أن أفعل شيئاً بالرغم من أننى أستطيع العيش بهذه الحالة
    - Pardon, burada menü alabilmek için ne yapmam gerek? Open Subtitles عذراً! ماذا عليّ أن أفعل لأحصل على قائمة طعام هنا؟
    Yani şimdi bunu başkasının lavabosuna mı yapayım? Open Subtitles إذاً ، عليّ أن أفعل هذا في مغسلة شخص آخر؟
    Yeğenimi öldürdüler. Cesedini bize vermeyecekler. Bir şeyler yapmam lazım! Open Subtitles قتلوا إبن أخي ، ولم يعطونا جثته حتى عليّ أن أفعل شيء
    Yani, onların bana yapacaklarımı nasıl yapmam gerektiğini söylemelerine gerek kalmadı. Open Subtitles أعني , لست بحاجة إليهم كي أعرف ما العمل وما عليّ أن أفعل
    Onları buradan çıkarmak ve seni müteşekkir edebilmek için ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل لكي أجعلك تشعرين بالتقدير، وتخرجينهم من هنا؟
    Gömleğine bayıIdım ama iznin olursa şöyle yapmam gerekiyor. Open Subtitles أنا أحب قميصك، لكن عليّ أن أفعل هذا، إذا لم تمانع.
    Sizi içeri sokmak için ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles على كلّ حال إذا، ماذا عليّ أن أفعل لألفت إنتباهكنّ ؟
    Tamam. Seni bu minibüse oturtmak için ne yapmalıyım? Open Subtitles جميل، ماذا عليّ أن أفعل لأجعلك تركب هذه الشاحنة اليوم؟
    Tenekeyi buraya koydum zaten, daha ne yapmalıyım? Open Subtitles ولكنّني وضعت العلبة هنا، ماذا يجب عليّ أن أفعل أكثر؟
    Haydi ama çocuklar. Hayatlarınızı değiştirecek kişi olduğumu size kanıtlamak için ne yapmalıyım? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لأبرهن لكما أني قادر على تغيير حياتكما؟
    Gece düşmeden süper maksimum güvenlikli cezaevine girmek için ne yapmam gerek? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أسجن بسجن مُشدد الحراسة بحلول الليل؟
    Evet.. Efendim, peki bu kıyafeti ne yapayım? Open Subtitles نعم ، ولكن ماذا عليّ أن أفعل بهذه الملابس يا سيدي ؟
    Ayrıca, düğün için bir şeyler yapmam lazım. Open Subtitles إلى جانب ذلك، عليّ أن أفعل شيئاً في الزفاف
    - Bir şeyler yapmam gerektiğini düşündüm. Uyumsuz olduğumu öğrenince, seni hayal kırıklığına uğratmış gibi hissettim. Open Subtitles أعتقدت بأن عليّ أن أفعل شيئا عندما عرفت أنني لست متطابق
    - Bunlarla ne yapacağım ben? Open Subtitles ـ ماذا عليّ أن أفعل بهذه الملابس؟
    yapmak zorundayım. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ أن أفعل إنه سيكتشف الأمر
    Çıkman için ne olursa olsun yapmalıydım. Gardiyan kılığına girdim ben de. Open Subtitles عليّ أن أفعل أي ما يلزم لإخراجك لذا ارتديت بدلة حارس سجن
    Tamam, ne diyeceğinizi biliyorum ama bir şeyler yapmak zorundaydım. Open Subtitles حسنًا، أعلم ما ستقولاه ولكن تحتم عليّ أن أفعل شيء
    Yardımına ihtiyacım var. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ،لا يمكنك الرحيل، أحتاج لمساعدتك أجهل ماذا عليّ أن أفعل
    Onu ne yapsam? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل معهُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more