-Sen yoksun da... -ise geri dönmem gerek... | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
Bu korkunç tavsiyen için sağ ol, ...ama artık benim koşumdan dönmem gerek. | Open Subtitles | شكراً لكَ على النصيحة القيّمة. لكن عليّ العودة إلى هرولتي الآن. |
İşleri halledip okula dönmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن انتهي من هذه الأشياء. بعد ذلك عليّ العودة إلى المدرسة. |
Saygıyla karşılıyorum ama çöle geri dönüp,.. ...devremi tamamlamam gerekiyor. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
Kalamam. İşe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك عليّ العودة إلى العمل |
Düşünmeliyim. Sonra düşünürsün Bobby. Yarım saate kadar restorana gitmeliyim. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
Bakın işe dönmem gerekiyor. Tamam mı? | Open Subtitles | أسمعا، يتوجب عليّ العودة إلى العمل، إتفقنا؟ |
Korkarım işime dönmek zorundayım. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليّ العودة إلى طاقم العمل |
Bakıcı bir saat sonra gidecek. Oğlumun yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | سترحل مربّية ابني بعد ساعة، لذا عليّ العودة إلى ابني |
Acele etmemiz lazım. İşe geri dönmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، لكن أسرع لأنه عليّ العودة إلى العمل. |
İşe dönmem gerek. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى العمل، عذراً على إزعاجكِ. |
İstediğiniz zaman okursunuz. İşimin başına dönmem gerek. | Open Subtitles | يجب عليّ العودة إلى الموقع، ثمة بعض المسائل الهامة يجب حلها. |
İşimin başına dönmem gerek. Hala ilgilenmem gereken bazı acil meseleler var. | Open Subtitles | يجب عليّ العودة إلى الموقع، ثمة بعض المسائل الهامة يجب حلها. |
Bak ne diyeceğim: İyi sallanmalar. Laboratuvara dönmem lazım. | Open Subtitles | لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر. |
Çıkarın beni bu kamyonetten. Geri dönmem lazım. | Open Subtitles | ذلك الداعر موجود في المكان، يجب عليّ العودة إلى هناك. |
Köşelerime geri dönmem lazım. Başlayacak mıyız artık? | Open Subtitles | عليّ العودة إلى مكاني الهادئ هل سنبدأ أم ماذا؟ |
Kendisine küçük bir çiftlik miras kalmış ve parasız olduğumu ...düşünerek, güneye dönüp orada oturmamı önermişti. | Open Subtitles | أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ فاقترح عليّ العودة إلى الجنوب والعيش في هذه المزرعه |
Eğer izin verirseniz, beni 8 yıl boyunca ayakta tutan şeye geri dönmeliyim: model gemime. | Open Subtitles | والآن بإذنكم، عليّ العودة إلى الشيء الوحيد الذي حافظ على رجاحة عقلي أثناء الثماني سنوات الماضية. نموذج السفينة الخاص بي. |
Sonra düşünürsün Bobby. Yarım saate kadar restorana gitmeliyim. | Open Subtitles | فكر لاحقاً، عليّ العودة إلى المطعم ثانيةً خلال نصف ساعة |
Richmond'a dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى "ذي ريتشموند" لن ننطلق |
Perşembe akşamı Seattle'a dönmek zorundayım. Ne yapacağım? | Open Subtitles | عليّ العودة إلى سياتل يوم الخميس ليلاً ما الّذي سأفعله؟ |
Bakıcı bir saat sonra gidecek. Oğlumun yanına dönmeliyim. | Open Subtitles | سترحل مربّية ابني بعد ساعة، لذا عليّ العودة إلى ابني |