"عليّ فعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak zorundayım
        
    • yapmam gereken
        
    • Yapacak
        
    Oğlunun kalbini koşu bandında zorlayamadığımıza göre bunu kimyasal olarak yapmak zorundayım. Open Subtitles بما أنّه لا يمكننا إجهاد قلب ولدكِ على آلة الركض، سيكون عليّ فعلها كميائيّاً
    Ama yapmak zorundayım. Open Subtitles حسناً, عليّ فعلها
    İşte bundan dolayı bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles لهذا عليّ فعلها
    Oh, şeyl, Ben, kulağa müthiş geliyor, ama öğlen yapmam gereken şeyler var. Oh. Open Subtitles يبدو هذا عظيماً ولكن لديّ أمور عليّ فعلها بعد ظهر اليوم
    Aslında yapmam gereken bir kaç iş var. Open Subtitles اتعلمين, يوجد بعض الاشياء ينبغي عليّ فعلها
    Yapacak işlerim var. Open Subtitles لديّ أشياء يجب عليّ فعلها اجلبيه للكنيسة
    - Yalnız yapmak zorundayım. Open Subtitles عليّ فعلها بمفردي
    yapmak zorundayım dostum. Open Subtitles تباً لهذا، عليّ فعلها.
    - Yapabilir misin? - yapmak zorundayım. Open Subtitles عليّ فعلها!
    Hayatta kalmam için yapmam gereken şeyler vardı. Open Subtitles كانت هنالك بعض الأمور التي عليّ فعلها للبقاء على قيد الحياة
    Carla, senin işin ne yapamayacağımı söylemek değil yapmam gereken şeyleri yapmama yardım etmek. Open Subtitles -كارلا"" عملك ليس أخباري بما لا أستطيع القيام به. لكن مساعدتي للقيام بالأمور التي عليّ فعلها.
    yapmam gereken bir sürü iş var. Open Subtitles لدي المئات من الأشياء التي عليّ فعلها.
    Yapacak çok işim var. Open Subtitles أسمعيّ, لديّ الكثير من الأشياء عليّ فعلها
    Yapacak çok şey var. Open Subtitles الكثير من الأشياء التي عليّ فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more