"علي الأقل" - Translation from Arabic to Turkish

    • En az
        
    • - En azından
        
    • En azından benim
        
    • Hiç değilse
        
    • En azından bir
        
    Günde En az iki kere cezbetmeyi kendime kural edindim. Open Subtitles لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا
    Siz beşiniz, bu tarafa. En az ikisini sağ istiyorum, birkaçını öldürmeyin! Open Subtitles وأنتم الـ 5 تولوا الجانب الأخر أريد منهم علي الأقل 2 أحياء
    En az 2 hafta sürer ve kişinin iş görmesini, oynamasını, aşk hayatını engeller. TED إنه باق علي الأقل لمدة إسبوعين متواصلين، ويتداخل بطريقة سيئة مع قدرة الفرد على العمل، واللعب أو الحب.
    - En azından bunu söylerken yüzüme bakabilirsin. Open Subtitles ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك
    En azından benim hâlâ bir tarzım var. Open Subtitles علي الأقل مازلت أحتفظ بسلوكي ما الذي حصلت أنت عليه؟
    Hiç değilse ben dolapta saklanırken iç çamaşırım vardı. Phil. Open Subtitles علي الأقل عندما كنت أختبئ في الخزانة كنت مرتدية صدريتي
    En az 15, 20 adamı haklayabilirdik. Open Subtitles نحن علي الأقل نستطيع أن نواجه 15 إلي 20 رجلا.
    Pis bir çocuk katiliydi... bu mahallede En az 20 çocuk öldürdü. Open Subtitles كان قاتل أطفال قتل 20طفلا علي الأقل في الحي
    Camdan En az 1 metre uzakta dur, bunun gibi şeyler. Open Subtitles إبقي علي الأقل علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج
    Derler ki, bir cinayet işlediğinde En az 25 hata yaparsın ve sonra 5 tanesini hatırlarsan şanslısındır. Open Subtitles يقولون أنك حين ترتكب جريمة قتل فأنك تفعل 25 خطأً علي الأقل و لاحقاً تكون محظوظاً إذا تذكرت خمسة منهم
    Her avukat, her davada En az bir kere, aslında geçmek istemediği bir çizgiyi geçtiğini hisseder. Open Subtitles كل محامي, علي الأقل مرّة في كل قضية يشعر بنفسه يجتاز خطّاً لم يعني حقّاً أن يجتازه
    Lejyonlarım olabildiğince hızlı toplanıyorlar, ama şehri savunmaya yetecek gücün toplanması En az dört gün sürer. Open Subtitles فيالقي تستعد بأقصي سرعة لكن سيأخذ الأمر أربعة أيام علي الأقل لجمع قوة تكفي لحماية المدينة
    Eğer etraftalarsa buna itiraz edecek En az altı kişi tanıyorum. Open Subtitles أعلم ستة أشخاص علي الأقل يعارضون هذه الفكرة هذا لو كانوا لا يزالون بالأنحاء
    Büyük düşün, bunlarla mülk'e yatırım yapmalısın İyi gelir getirir hemde En az iki katı. Open Subtitles الخطوة الكبيرة ستكون شقة تمليك شقة دوبلكس علي الأقل
    Günde En az üç saatlik bir sessizlik süremiz vardır. Open Subtitles نطلب علي الأقل ثلاث ساعات يوميّاً من الصمت
    10.000 olası enfeksiyon var. Her test En az 20 dakika sürer. Open Subtitles هناك 10000 عدوي محتملة علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص
    - En azından bunu söylerken yüzüme bakabilirsin. Open Subtitles ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك
    - En azından böylece birkaçımız... - Hayır. Birlikte çıkacağız. Open Subtitles علي الأقل بهذه الطريقة بعض منا ربما يصل لا , جميعنا سننجو
    Haskell'ı tercih ettim çünkü En azından benim yanımdaydı. Open Subtitles انظري , لقد اخترت هاسكل لأنه علي الأقل لقد كان هناك من اجلي
    Hiç değilse farklı bir şey yapıyor olacaksın. Hey, sana mektup bile yazabilirim. Open Subtitles علي الأقل ستفعل شئ مختلف يمكنني حتىّ مراسلتك
    En azından bir adama sevimli olduğunu söyleyemeyecek kadar ödlek değilim. Open Subtitles علي الأقل لم أكن جبانة لدرجة ألا أخبر شخص أنه لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more