"علي التحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmam gerek
        
    • konuşmam lazım
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmak zorunda
        
    • konuşmam gerekiyordu
        
    • konuşmak zorundayım
        
    • konuşmak zorundaydım
        
    • konuşmak benim için çok
        
    • konuşmam gerektiğini
        
    Afedersiniz Leydi Russel, Yüzbaşı Wentworth ile konuşmam gerek. Open Subtitles اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟
    Bak, gerçekten de seninle konuşmam gerek. Söylemem gereken şeyler var. Open Subtitles هيا يا رجل، علي التحدث معك لدي أشياء أقولها لك
    Şimdi yarışmak çok isterdim ama yapamam. Gidip arkadaşımla konuşmam lazım. Open Subtitles أود أن أسابقك الآن لكن لا أستطيع، علي التحدث إلى صديقتي
    Bernie seninle konuşmam lazım! Open Subtitles لا , تابع السير , فقط انطلق بيرني , علي التحدث اليك
    O zaman yarım bıraktığınız işi devam ettiren müfettişle konuşmalıyım. Open Subtitles ربما علي التحدث الى المحقق الذي استلم مكانك عندما ذهبت
    Hayır, bütün sorumluluğu ben alıyorum. Ama öğrencilerimle bir kez daha konuşmam gerek. Open Subtitles أنا اتحمل المسؤوليه كامله ولكن يجب علي التحدث الى الطلاب اولاً
    - Eve gidemem, onunla konuşmam gerek. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى المنزل , علي التحدث إليها
    Oh, hayır, olmaz, Benim avukatımla konuşmam gerek. Open Subtitles اوه لا لا علي التحدث إلى المحامي الخاص بي
    Onunla bir an önce konuşmam gerek, çok önemli. Open Subtitles . الأمر في غاية الأهمية علي التحدث معه شخصياً
    Sen şimdi muhtemelen az kestirmeden önce biraz tıkınmak istiyorsun ama seninle konuşmam gerek. Open Subtitles إسمعي، أعرفر أنك على الأرجح تريدين النوم قليلاً قبل أن تأكلي كل ما في القائمة وتتزوجي من الكاتشاب، ولكن علي التحدث معك
    Haklısın. Biriyle konuşmam gerek. Open Subtitles انت على حق ، علي التحدث مع احدٍ ما
    Lütfen, beni duyabiliyorsanız, sizinle derhal konuşmam lazım. Open Subtitles رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً
    Bilmem. Kurulla konuşmam lazım. Onlar olacak mı, olabilirler mi? Open Subtitles لا أعلم , علي التحدث إلى الإدارة هل سيقومون هم بتوجيه تهم ؟
    Bazı insanlarla konuşmam lazım... yalnız olarak. Open Subtitles علي التحدث مع بعض الأشخاص ,.. على انفراد
    Birisiyle konuşmalıyım. Ailemin adı listede yok. Open Subtitles علي التحدث مع احد ما عائلتي ليست على القائمه
    Bu demek ki vakit geçirmeden diğer adaylarla konuşmalıyım. Open Subtitles مما يعني أنه يجب علي التحدث للمتعدهات بأقصى سرعة
    Lütfen bırak beni Lisa yla konuşmalıyım Open Subtitles أرجوك دعيني أذهب علي التحدث معها تعتقدين بعد كل ما فعلت
    Şimdi ileriye bakıyorum, bani bekleyen bir işim var ve neden her zaman bu pislik hakkında konuşmak zorunda kalıyorum diye merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتطلع لهذا يا رجل لدي عمل ينتظرني و أنا أقول لم علي التحدث عن هذا الهراء مرة
    Jason, başka biriyle mi konuşmam gerekiyordu? Open Subtitles جايسون ، هل يجب علي التحدث الى احد اخر ؟
    Neden o adamla konuşmak zorundayım. Open Subtitles لمَ يجب علي التحدث لذلك الشخص؟
    Yüksek sesle konuşmak zorundaydım çünkü film de yüksek sesliydi! Open Subtitles كان علي التحدث بصوت عال لأن صوت الفلم كان عاليا
    Bugün konuşmak benim için çok zor olacak çünkü az önce babamın öldüğünü öğrendim. Open Subtitles سيصعب علي التحدث اليوم لأنني علمت للتو أن والدي توفي.
    Yarın annenle konuşmam gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعرف أن علي التحدث مع أمك غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more