"علي العودة إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönmem lazım
        
    • dönmem gerek
        
    • dönmem gerekiyor
        
    • e gitmem gerek
        
    • geri dönmeliyim
        
    Ama şey, karakola geri dönmem lazım. Open Subtitles سـؤال وجـيـه لكن، علي العودة إلى المركز
    Eve geri dönmem lazım çünkü, biliyorsun di mi? Open Subtitles لأن علي العودة إلى البيت
    İşe dönmem gerek. Çıkarken kapıyı kilitle. Open Subtitles علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين
    - Evet, üzgünüm. Yarım saat içinde hastaneye dönmem gerek. Open Subtitles -آسفة، علي العودة إلى المشفى خلال نصف الساعة
    Basın toplantısına dönmem gerekiyor. Open Subtitles و هذا يجعلك رئيستي علي العودة إلى المؤتمر الصحفي
    İşe dönmem gerekiyor, akşam yemeğine kalırsan onunla ikimiz konuşuruz. Open Subtitles علي العودة إلى العمل ولكن إبق لتناول العشاء وسنتحدث معه سوياً الليلة موافقة؟
    Bir teorim var ama bunu kanitlamam icin Baskerville'e gitmem gerek. Open Subtitles لديّ نظرية، لكن علي العودة إلى "باسكرفيل" لإختبارها
    geri dönmeliyim. Open Subtitles الأرواح في ورطة علي العودة إلى العالم الآخر
    Eve geri dönmem lazım çünkü, biliyorsun di mi? Open Subtitles لأن علي العودة إلى البيت
    Hay aksi! İşe geri dönmem lazım. Duncan fırça atacak yoksa. Open Subtitles علي العودة إلى العمل سيخصم "دنكن" مني
    - Hayır, ofise geri dönmem lazım. Open Subtitles لا، علي العودة إلى المكتب
    Ama işe geri dönmem lazım, tamam mı? Open Subtitles لكن علي العودة إلى العمل حسنا
    Hayır, hayır. Karım için geri dönmem lazım. Open Subtitles لا ، لا علي العودة إلى زوجتي
    Ama ondan sonra, üzerinde çalıştığım çok gizli bir araştırma projesine geri dönmem gerek. Open Subtitles ...ولكن بعد هذا، علي العودة إلى مشروع بحث سري أنا أعمل عليه
    Son gelişimdi. New York'a geri dönmem gerek. Open Subtitles لقائي الأخير علي العودة إلى نيويورك
    Benim şimdi işime dönmem gerek. Kendi işime bakayım. Open Subtitles علي العودة إلى عملي و أهتم بشأني الخاص
    Özür dilerim ama işe dönmem gerek. Open Subtitles آسفه ولَكنّ علي العودة إلى العمل
    - Mutfağa geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles علي العودة إلى المطبخ لكن سأزورك قريبا
    Sonra Cumhuriyet Şehri'ne dönmem gerekiyor. Open Subtitles وبعدها علي العودة إلى مدينة الجمهورية لكن...
    - Yeni geldiğimi biliyorum ama çabucak Lexington'a geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles أعلم أنني عدت للتو , لكن يبدوا أن علي العودة إلى " ليكسنتون " سريعاً
    İzninizle, işe dönmem gerekiyor. Open Subtitles الآن، إسمح لي. علي العودة إلى العمل
    Bir teorim var ama bunu kanıtlamam için Baskerville'e gitmem gerek. Open Subtitles لديّ نظرية، لكن علي العودة إلى "باسكرفيل" لإختبارها
    ...yani annem eve döndüğünde. geri dönmeliyim. Hayır! Open Subtitles هذا موعد عودة أمي إلى المنزل علي العودة إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more