"عما قريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birazdan
        
    • yakın
        
    • yakında
        
    • kısa
        
    • üzere
        
    Üstünü değiştirmelisin. Birazdan gelirler. Open Subtitles . من الأفضل أن ترتدي ملابسك سيحضرون عما قريب
    Dinle, Birazdan geri dönerler. Bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles اسمع ، سيعودون عما قريب ، يجدر بنا أن نفعل شيئاً
    Akşam yemeği Birazdan hazır olur. Yemeğe kalır mısın? Open Subtitles سيكون العشاء جاهزاً عما قريب , أتود البقاء ؟
    Düşündüm de, yakın zamanda bir buluşsak iyi olur. Open Subtitles ، أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أن نلتقي سوياً ربما عما قريب
    yakında yumurtalarını bırakacak. Çatlayacaklar ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    kısa sürede güneşin ısısı onları, bir sonraki gelgiti beklemek için kuma geri dönmeye zorlar. Open Subtitles عما قريب ستجبرها حرارة الشمس على التراجع تحت الرمال في انتظار عودة المد التالي.
    Benim için biraz basit bir kaçtı ama artık şahsi seçimlerim konu dışı olmak üzere. Open Subtitles إنه مبتذلاً بعض الشيء، لكن آرائي ستغدو بلا قيمة عما قريب
    Komutan Birazdan gelip acıklamalarda bulunur. Open Subtitles من أسأل عن موعد عودته ؟ سيكون القائد معك عما قريب
    Yarışma Birazdan başlayacak tek tek içeriye alınacaksınız Open Subtitles المسابقة ستبدأ هنا عما قريب وسوف يتم استدعاؤكم جميعاً إلى المسرح واحداً تلو الآخر
    Birazdan birileri seni, kapsül odasına götürmek için gelir. Open Subtitles سيحضر أحدهم عما قريب ليعيدك إلى حجرة التجميد
    Evde yapayalnız. Bütün gece ayaktaydı, Birazdan uyur. Open Subtitles إنه وحيد بالمنزل ، لقد ظل ساهراً و سينهار عما قريب
    Doktor Birazdan burada olacak bu yüzden içeride olmalıyım. Open Subtitles الأطباء سيصلون عما قريب لذلك علي العودة للداخل
    Megan Birazdan burada olur, hallederiz. Open Subtitles ميغان ستكون هنا عما قريب و سوف نهتم بالأمر
    - Yayımcılarıyla beraber. Birazdan gelir. Open Subtitles إنه مع المروجين له سيخرج عما قريب
    Rüzgar hafifledi. Bassanio Birazdan gelir. Open Subtitles تحولت الريح وسيبحر باسانيو عما قريب
    # Kendimi çok iyi hissediyorum çünkü Birazdan onu göreceğim. # Open Subtitles انهشعوررائع,لأنيسأصبح# # مُغنياً عما قريب
    - Eminim Birazdan tören tekrar başlar. Open Subtitles أنا متأكد بأننا سوف نبدأ مجددا عما قريب
    Laboratuvara bir örnek gönderdim. yakın zamanda haberini alırız. Open Subtitles أرسلتُ قالباً إلى المختبر ينبغي أن نسمع النتيجة عما قريب
    Yani, kaynaklarımız... git gide daha da kıt olacak gerginlik yakın bir zamanda azalmayacak. Open Subtitles أعني بأن الموارد ستصبح أكثر ندرة ومن الصعب الحصول عليها كما أن التوتر الناتج عن ذلك لن يزول عما قريب
    Ama yakın zamanda bir araya gelecek gibi değiller. Open Subtitles أنهما سوف يعودا إلى بعضهما البعض عما قريب.
    Bunu hissediyorum. Nerede ve ne zaman bilmiyorum ama yakında. Biliyor musun? Open Subtitles في وقت قريب هنا ، لا أعرف أين ومتى ولكن عما قريب
    Yakalamaları çok kısa zamanda anons etikleri için rahatım. Open Subtitles أنا واثق بأننا سنعلن عن توقيفنا لهم عما قريب
    O sahte taklitler artık yok ya da yok olmak üzere. Open Subtitles سلسلة من التقليدات الباهتة, اختفت ,أو عما قريب ستكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more