"عما كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • da neydi
        
    • ne içindi
        
    • Neyle vardı
        
    • olduğu hakkında
        
    • ne olduğunu
        
    • ne olduğuna dair
        
    İki ölü adamın kafatasına bıçağı nasıl geçirdiğini gördük. Bütün bunlar da neydi? Open Subtitles رأيناك تطعن رجلين ميتين في رأسيهما، عما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Bu bok da neydi şimdi? Open Subtitles عما كان كل هذا يدور بحق اللعنة؟
    Bu ne içindi şimdi? Ortak olmanın büyülü gel-gitleri işte. Open Subtitles مرحبا، عما كان هذا ؟ .او . اوه ، الاختلافات الإدارية المعتادة
    Neyle vardı o hâlde? Open Subtitles إذاً عما كان ذلك؟
    Onun nasıl bir olduğu hakkında fikri yok. Open Subtitles لأنها تشعر أنّها ليس لديها ما تخفي ليس لديها أدنى فكرة عما كان عليه
    Arabayı senin çaldığını ve bagajda ne olduğunu bilmediklerini söylüyorlar. Open Subtitles قالوا أنك سرقت السيارة وهم لا يعلمون شيئاً عما كان في صندوق السيارة
    O örnekte ne olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما كان يتواجد بتلك العينة ؟
    Bu da neydi? Open Subtitles عما كان ذلك؟
    Hey, o da neydi? Open Subtitles عما كان هذا؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles عما كان هذا ؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles عما كان ذلك؟
    İçeride yaptıkların ne içindi? Open Subtitles إذن .. عما كان كل ذلك ؟
    Bu ne içindi? Open Subtitles عما كان يدور هذا الأمر ؟
    Bu ne içindi? Open Subtitles عما كان هذا؟
    Neyle vardı o hâlde? Open Subtitles إذاً عما كان ذلك؟
    Tek bildiğim bunca zamandır ona kim olduğu hakkında yalan söylediği. Open Subtitles إذاً لا تعرفين أي شيء؟ كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله
    Kim olduğu hakkında fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما كان ذلك
    "Ben sadece Puente Hills'deki park yerinde bacaklarımın arasından" "alevler geçerken duruyordum" "Neler olduğu hakkında fikrim yoktu" diyorum. Open Subtitles وأنا أقول، "وكنت واقفا في موقف للسيارات في التلال بوينتي "مع النيران التي تعمل بين ساقي. "لم يكن لدي أي فكرة عما كان يحدث."
    ne olduğunu bilmeyi isterdim, ama bilmiyorum. Open Subtitles أتمنى لو أعرف عما كان الأمر، لكني لا أعرف
    Onur Kuvvetleri etraftayken, bana ne olduğuna dair bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كان يحدث لي عندما كانوا يأتون إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more