O adama her ne olursa olsun ben böyle hissedeceğim değil mi? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لهذا الرجل ما زلت أشعر بهذه الطريقة, إتفقنا |
- Tepeye 50 okçu yerleştirdik ne olursa olsun oradan ayrılmayacak, atlıları yaklaştırmayacaklar. | Open Subtitles | انه سيرسل 50 من الرماة لدينا لمراقبتهم بغض النظر عما يحدث ، يجب على الرماة صد هؤلاء الفرسان |
Motelin önünde ambulansı gördüm ve neler olduğunu bilmek istedim. | Open Subtitles | كنت مارة بجوار الفندق ورأيت سيارة ألآسعاف تغادر المكان ولذا توقفت وسألت عما يحدث |
Yukarıda birileri bana neler olduğunu anlattıktan sonra başkanla bir gece mesaisi yaptık. | Open Subtitles | بعد أن يخبرنى أحد المسؤولين عما يحدث هنا |
Gazeteler burada olanlar hakkında... neden hiçbir şey yazmıyor, söyler misiniz? | Open Subtitles | ايمكنك ان تقول لي لماذا لا يوجد شئ في هذه الصحف عما يحدث هنا ؟ |
Belki de, bize getirilen, gerçekte olanların çarpıtılmışlarıdır. | TED | من الممكن أن تكون الصورة التي تنقل لنا مشوهة عما يحدث في الحقيقة. |
Her neyse sadece gelip seni olanlardan haberdar etmek istedim. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال ظننت فقط، أن أخبرك عما يحدث |
Konuşmadığın zaman yan odada senin gibi bir adama Neler olduğu hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عما يحدث ما يحدث في الغرفه المجاوره |
Bize ne olursa olsun, umarım Meg iyidir. | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عما يحدث لنا، وآمل فقط في ميج بخير. |
Ve şunu bil ki ne olursa olsun seni seveceğim. | Open Subtitles | و اعلمي أنه بغض النظر عما يحدث فأنا أحبكِ. |
Bunun biraz ters olduğunu düşünürdü, çünkü gezegen ne olursa olsun burada olacak. | Open Subtitles | هو فقط إعتقدَ بأنّه كَانَ للوراء قضية أن الكوكب سَيصْبَح هنا بغض النظر عما يحدث |
Seansa başladığımda her ne olursa olsun lütfen çemberi bozmayın. | Open Subtitles | عندما أبدأ الجلسة، بغض النظر عما يحدث.. أرجوكم ألا تحاولوا كسر الدائرة. |
ne olursa olsun, bebeği kurtarsınlar. | Open Subtitles | بغض النظر بغض النظر عما يحدث يجب ان تنقذي الطفل |
Lütfen bana neler olduğunu sade, basit bir şekilde anlatır mısın? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني فقط عما يحدث لي بلغة إنجليزية مفهومة |
Michael, eğer derhal neler olduğunu anlatmazsan aramızdaki her şey biter. | Open Subtitles | -هيا مايك، إن لم تخبرني عما يحدث الآن، فستنتهي علاقتنا، أتسمعني؟ |
Michael, bana neler olduğunu anlatmazsan ilişkimiz biter! Tamam. | Open Subtitles | مايك، إن لم تخبرني عما يحدث الآن، فستنتهي علاقتنا، أتسمعني؟ |
Birbirimize karşı misafir evinde olanlar hakkında dürüst olacağız. | Open Subtitles | وسنكون صادقين مع بعضنا بخصوص عما يحدث .. في بيت الضيوف، و |
Bu yüzden olanların dışında kalmalısın... ve başka bir yerde olmalısın. | Open Subtitles | لذا يجب أن تظلى بعيدا عما يحدث يجب أن تكونى فى مكان آخر |
Anlaşılan ölümden sonra insana olanlar ölümden önce olanlardan pek farklı değil. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت |
- Neler olduğu hakkında hiç bir fikrin yok. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عما يحدث هنا |
Modern teknoloji sağ olsun, devlet kapalı kapılar ardında olanları gereğinden fazla biliyor. | TED | وبفضل التقنيات الحديثة، تعلم الحكومة أكثر بكثير عما يحدث خلف الأبواب الموصدة. |
Umarım bir gün dünyayı yöneten başkanları da görürürüz. Fakat, asıl mesele şu: Güneyde neler döndüğüne dair kimse çıkıp bir çift söz söylemiyor. | TED | الآن، آمل أن يسيطر رؤساء البلديات على العالم يومًا، لكن، تعرفون، أنه في الواقع، لا نسمع أي حديث حول، عما يحدث حقًا في الجنوب. |
Bence arkadaşlarına ne olduğunu söylemelisin. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إخبار الأصدقاء عما يحدث فعلاَ |
Burada neler olduğundan habersiz binlerce farklı medeniyet var orada. | Open Subtitles | وهناك ألف حضارة مختلفة حولنا ليس لديهم أي فكرة عما يحدث |
Ondan sonra ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عما يحدث بعد ذلك ما يحدث بعد ذلك |
Eğer bu noktalar bir yarış devresindeki arabalar olsaydı, ne olduğu hakkında hiçbir fikriniz olmazdı. | TED | إذا كانت هذه النقاط تمثّل سيارات تسير على حلبة السباق، لن يكون لديك مطلقا اي فكرة عما يحدث. |
Burada Neler döndüğü hakkında bir fikrim yok. | Open Subtitles | وليس لدي إدنى فكرة عما يحدث هنا |
Orgazm olduğunda ne olur? Nöbet geçirir mi? | Open Subtitles | تسائلت دوماً عما يحدث عندما تأتى شهوتها هل تتهيأ لهذا ؟ |