"عمرهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaş
        
    • yaşındalar
        
    • yaşına
        
    • yaşındaki
        
    • yaşta
        
    • ömrünü
        
    • yaşları
        
    • yaşlarda
        
    • hayatları
        
    • yaşlarında
        
    • yaşındayken
        
    • yaşındakiler
        
    • yaşın
        
    • yaşında
        
    "İçeri gel, Joey. Burası 30 yaş üstü kadınlarla dolu." Open Subtitles تعال هنا جوى يوجد لك مكان ملئ بنساء عمرهم 30
    Antoine, Pierre ve Therese, 19 yaşındalar. Open Subtitles و هذا أنطوان و بيير ثيريو , في التاسعه عشرة من عمرهم
    Onlar çok terler ve 30 yaşına geldiklerinde kel olurlar. Open Subtitles الذين يتعرقون كثيراً و سيصبحون صلعى بحلول الـ30 من عمرهم
    Hiç kız kardeşim yok ama 3 yaşındaki erkek çocukların... tanrı vergisi olarak arabaya nasıl yakıt koyacaklarını bildiklerini biliyorum. Open Subtitles لم يكن لد اى اخوات بنات و لكنى اعرف ان الاولاد فى ال3 من عمرهم يعرفون كيف يملئون السيارة بالوقود
    Başkalarına hangi yaşta görünürlerse görünsün, bütün şairler genç ölür. Open Subtitles أياً كان يبدو عمرهم للآخرين فقد ماتوا صغاراً
    Başardığınız şey bazı insanların yapabilmek için tüm ömrünü verdiği birşey. Open Subtitles لقد حققتوا شيئاً بعض الناس يقضون عمرهم كله محاولين العثور عليه
    Ebeveyn seçimi; hiçbir eyalette dört yaş için okul zorunlu değil. TED وخيار الأهل: يُطلَبُ من الأولاد خارج ولاية ما في الرابعة من عمرهم الذهاب للمدرسة.
    Seri cinayetler işleyen 1 0 kişiden 9'u beyaz erkek... ve 20-35 yaş grubunda. Open Subtitles عدد تسعة من عشرة قتلة متسلسلين ذوى بشرة بيضاء ويتراوح عمرهم بين الـعشرين والخامسة والعشرين
    - Ama 40 yaş üstü erkekler ilgimi çekmez. Open Subtitles ولكننى لا أواعد رجالا عمرهم يفوق الأربعين
    Bunun bir bedeli olduğunu biliyoruz. Belki yüz belki de bin yaşındalar. Open Subtitles نعرف كم أخذ ذلك ربما عمرهم مئات أو آلاف السنوات
    Onlar 15 yaşındalar. Open Subtitles إنهم في الخامسة عشره من عمرهم.
    Küçükler, 5 yaşındalar. TED انهم صغار عمرهم 5 سنوات
    Çocuğunuz olduğunda ve 25 yaşına geldiklerinde etrafta hiç hayvan kalmamış olacak. Open Subtitles عندما تنجبينهم, و مع الوقت عندما يصبح عمرهم 25, لن يكون هناك حيوانات حيَة.
    Genelde 8 veya 9 yaşına gelip büyüdüklerinde artık göremezler. Open Subtitles يكبرون مع هذا عادةً حتى يبلغ عمرهم 8 أو 9 أعوام
    Yeni bir kalça isteyen 70 yaşındaki birini böylece yeniden golf oynayabilir, bahçeyle uğraşabilir. TED بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة
    Yarınız yaşındaki sağlıklı dalgıçlarla boy ölçüşebilecek misiniz? Open Subtitles هل يمكنك حقا ملاحقة الغواصين الاصحاء و عمرهم نصف عمرك ؟
    Ama bugün bile aynı insanlar benim televizyonumda görünebiliyorlar hem de aynı yaşta. Open Subtitles ولكن حتى اليوم هؤلاء الناس يظهرون في برنامج في تلفزيوني ...بنفس عمرهم بالصوره
    Başardığınız şey bazı insanların yapabilmek için tüm ömrünü verdiği birşey. Open Subtitles لقد حققتوا شيئاً بعض الناس يقضون عمرهم كله محاولين العثور عليه
    Aradığımız tarikat lideri 25-35 yaşları arasında erkek. Open Subtitles عادة رجال يتراوح عمرهم بين 25 , 35 بدرجة ذكاء كبيرة
    Kurbanların hepsi yirmili yaşlarda, evde öldürülmüş, zenginler. Open Subtitles جميع الضحايا ,في العشرينات من عمرهم ,يقتلون في منازلهم واغنياء
    Birçok insan hayatları boyunca büyük alık olmamak için uğraşır. Open Subtitles معظم الناس يقضون عمرهم محاولين أن لا يصبحو أحمقًا كبيرًأ.
    20li yaşlarında yeni bir ülkeye gelmek nasıl bir histir bilmiyorum. TED انا لا اعلم كيف كان شعورهم حينها عندما قدموا الى بلدٍ جديد .. وهم في العشرينات من عمرهم ..
    Şimdi sizi, henüz iki yaşındayken beyin felci tanısı konmuş olan Beery ikizleri ile tanıştırayım. TED دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.
    Hep aynı eski pislik. 14 yaşındakiler, 8 yaşındakileri dövüyor. Open Subtitles نفس الهراء القديم الذين عمرهم 14 سنة يضربون الذين يبلغون 8 سنوات
    Fakat İran nüfusunun üçte ikisi 30 yaşın altında. Open Subtitles ولكن ثلثى سكان إيران عمرهم أقل من ثلاثون عاماً
    14 yaşında çocuk yapıp, muhtemelen daha okuma yazma bilmeyenlere var. Open Subtitles فقط الذين ينجبون الأطفال .في الرابعة عشر من عمرهم, ولايستطيعون القراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more