"عمرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatımın
        
    • yaşındayım
        
    • yaşımda
        
    • Ömrümün
        
    • yaşında
        
    • hayatım
        
    • hayatımı
        
    • yaşımdaki
        
    • yaşındaydım
        
    • yaşımdayken
        
    • yaşındayken
        
    • yaşıma
        
    • yaşımı
        
    • yaşına
        
    • yaşımdan
        
    İyi birisi olmak istiyorum. Tek istediğim, hayatımın geri kalanı iyi bir eylem olsun. Open Subtitles أريد أن أكون إنسان صالح فيما بقى من عمرى
    Başak birşey söyleyemem, yanlızca hayatımın son gününün ilk günü gibi hissediyorum. Open Subtitles لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Adım Isak Borg, 78 yaşındayım. Open Subtitles اسمي إبيراد إسحاق بورج عمرى ثمانية وسبعين سنة
    Şey... benim yaşımda insan korkuyor. Open Subtitles حسنا ، اٍننى أخشى أن فى مثل عمرى و بكل البراءة
    Ve yolumuza devam etmeden önce Ömrümün kaybolan bir yılını... Lago'dan çıkarmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles و أريد وقتا لقضاء سنة من عمرى خارج لاجو قبل أن ننتقل
    Bir kaç yıl sürse bile, haydi altı yedi yıl, 60 yaşında olacağım. Open Subtitles حتى لو استمرت عدة سنوات ,قولى 6 او 7 سنوات, سأكون وقتها فى الستين من عمرى
    Howard ben bir asalağım. hayatım boyunca bir asalaktım. Open Subtitles هوارد، أنا متطفل لقد عشت طفيلي طوال عمرى
    Ben her kafayı bulduğumda özür dilemeye zorlansaydım bütün hayatımı etrafta "Özür dilerim. Open Subtitles لو اجبرت على الاعتزار كل مره حتحطم حقضى عمرى كله الف اقول
    Ya da hayatımın son ilk günü gibi öyle birşey işte. Open Subtitles أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة
    Bunun hayatımın sonunun ilk günü olduğunu söylemekten başka. Open Subtitles أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Ya da hayatımın başlangıcının son günü. Başım dertte. Open Subtitles أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة
    Sence hayatımın sonuna kadar bu evde mi yaşamak istiyorum? Open Subtitles هل تعتقدين إنى أريد أن أقضى بقية عمرى فى تلك الشقة؟
    Adım Isak Borg, ve 78 yaşındayım. Open Subtitles اسمي إبيراد إسحاق بورج عمرى ثمانية وسبعين سنة
    Korkuyordum. 19 yaşındayım ve korkuyordum. Open Subtitles كنت خائفاً، كنت وقتها فى التاسعة عشر من عمرى وكنت خائفاً
    - Öyleyse otuz üç yaşındayım - 34 yaşına gireceğim yakında Open Subtitles اذا فانا عمرى 33 عام وسابلغ الرابعه و الثلاثون
    Benim yaşımda şerefli bir ölüm kötü bir vicdandan iyidir. Open Subtitles والموت جيد فى مثل عمرى بدلا من تأنيب الضمير.
    Tanrım, eğer ellerinde kızımı kurtarmaya yetecek güç varsa Ömrümün kalanını sana inanarak geçireceğim. Open Subtitles إذا كان بوسعك أنقاذها.. سأؤمن بك إلى أخر يوم فى عمرى..
    Oh, yeah,benim arkadaşlarımın hepsi 20 yaşında bense sadece 12 Open Subtitles ولكن أصدقائى الآن فى العشرين من عمرهم أما أنا فمازلت فى الثانية عشر من عمرى
    Düzgün bir kariyer edinebilirim ve tüm hayatım boyunca tanıdığım bir adam delice bir sebeple vasimi öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles النساء يعاملون بالتساوى مع الرجال فى امريكا ولابد من بناء مستقبل يستحق هنا والرجل الذى اعرفه طول عمرى
    Yalvarırım. Tek varlığım bu. hayatımı bu bilgiler için harcadım. Open Subtitles عقلى هو كل ما املك لقد قضيت عمرى له و انا اضيف اليه
    Benim yaşımdaki erkekler hep bir şeyleri kanıtlamaya çalışırlar. Olgun erkekler gibi değiller. Open Subtitles الرجال الذين فى عمرى دائما يريدون أن يثبتوا شىء ما,وليس كالرجال الاكبر سننا
    50 yıl önce buraya ilk geldiğimde 20 yaşındaydım. Open Subtitles حين اتيت الى هنا أول مرة منذ 50 عاما كنت فى العشرين من عمرى
    15 yaşımdayken, az kalsın bir sirkle birlikte evden kaçacaktım. Open Subtitles عندما كان عمرى 15 سنة كنت أهرب دائماً مع السيرك
    Yedi yaşındayken çalışmaya başladım, babam için yerleri siliyordum, babam da kendi babası için çalışmıştı. Open Subtitles لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة
    10 yaşıma geldiğimde bana bir Super 8 kamera hediye etti. TED و قد إشترى لى كاميرا 8 ميللى كانت خارقة بالنسبة لى و أنا فى العاشرة من عمرى.
    Bazen aynanın karşısında çıplak halde dururdum, yaşımı doğru tahmin etmek için. Open Subtitles أحيانا أقف عاريه أمام المرآه أحاول أن أخمن عمرى ربما 35؟
    19 yaşımdan beri diyet yapıyorum ki bu da on yıldan beri aç olduğumu gösterir. Open Subtitles لقد بدأت معناتى عندما كنت فى 19 من عمرى لقد جربت الجوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more