Ben buna senin para otobiyografin diyorum, ve para koçu olarak müşterilerim ile kat ettiğimiz ilk aşama bu. | TED | أسمي هذا السيرة الذاتية لأموالكم، وكمدرب مالي، فإن هذه هي الخطوة الأولى التي أتخذها مع عملائي. |
Müşterilerimin hiçbirinin umurunda değil. Bu çocuğun da umurunda değil, değil mi? | Open Subtitles | لا أحد من عملائي يهتم هذا الشخص لا يهتم، أليس كذلك ؟ |
Bu benim hedef müşterilerimi yalnızca baştan çıkaracak türde bir şey. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين |
Sen kesinlikle özel müşterilerimden biri haline geliyorsun. | Open Subtitles | أنت تصبحين بسرعة.. واحدة من أكثر عملائي تقديرًا على الإطلاق |
Doğru söylemek gerekirse birçok müşterim bunu yapmaz. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة,إنه غير عادي كثير من عملائي لا يثقون بزوجاتهم |
Tamam, biz bu beşini araştıralım, Ajanlarım da diğer yediyi araştırsın. | Open Subtitles | حسنٌ، سنتحقق من هؤلاء الخمسة. وسأكلف عملائي العمل على السبعة الآخرون. |
Boş zamanlarımı ajanlarımı Parti posterlerini bozmaları ve duyuruları toplamaları konusunda cesaretlendirerek harcadım. | Open Subtitles | قضيتساعاتوقتفراغي في تشجيع شبكة عملائي ليمزقوا ملصقات الحزب وصفحات الإعلانات |
Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. | Open Subtitles | اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية |
Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. | Open Subtitles | اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية |
Her ay hipodromdaki yağlı müşterilerim için poker partisi düzenliyorum. | Open Subtitles | لسوء الحظ، علي الذهاب في هذهِ المناسبة إني أستضيف حفلة شهرية خاصة بلعبة البوكر بناءاً على طلب أحد أكبر عملائي |
Müşterilerimin finansal hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olabilmem, onları aktif olarak dinleyip cevap vermemi gerektirir. | TED | من أجل أن أساعد عملائي في تحقيق أهدافهم المالية، يتطلب ذلك مني أن أستمع بنشاط ثم أرد. |
Sadece senin için geçerli değildi. Müşterilerimin parasının büyük kısmını buraya yatırıyorum. | Open Subtitles | أنت لم تكن الوحيدَ وَضعتُ الكثير مِنْ أموال عملائي هناك |
Polisin Müşterilerimin kapısına dayanmasına yol açamam. | Open Subtitles | هيا , لن أسمح بحضور الشرطة على مخازن عملائي هذا مضر للعمل |
Şimdi bütün müşterilerimi istiyorum, seninkileri de. | Open Subtitles | أنا أكبر من هذا، الآن سأحصل على كل عملائي وعملائك أيضاً |
Filmlerini ben çekiyorum, müşterilerimi satmazsan iyi edersin, dedim. | Open Subtitles | قلت لها أنا أوقع أفلامك لكن من الأفضل لك أن تبيعي عملائي |
Favori müşterilerimden biri. | Open Subtitles | واحد من اكثر عملائي المفضلين رجل محترم حقا |
Yani Finn, müşterim benden.. ....rüyalarını gerçeğe dönüştürmemi istedi | Open Subtitles | أنا مخول من قبل أحد عملائي بأن أحقق أحلامك |
Ofise bir süreliğine Ajanlarım el koyacak. | Open Subtitles | سيحتاج عملائي للعمل بهذا المكتب. معذرة يا آنسة. |
ajanlarımı takip etmezsem işimi tam yapmış sayılmam. | Open Subtitles | لم أكن لأمارس عملي إن لم أحافظ على مسارات عملائي |
Eğer istemiyorsan, Ajanlarımdan sana sokağa kadar eşlik etmelerini isteyeceğim. | Open Subtitles | وإن لم ترغب في ذلك فيجب أن أطلب من عملائي |
Özetle, müşterilerime fazla özen gösterdiğimi ve bunu fark ettiklerini söyledi. | Open Subtitles | بالكاد قال لي بأني أهتم كثيراً بـ عملائي وقد لاحظوا هذا |
Tek endişem olaya bakmak için bütün Ajanlarımın yanımda olmaması. | Open Subtitles | مصدر إزعاجي الوحيد هو عدم وضع جميع عملائي رهن إشارتي |
Ajanlarıma göre, gemiyle Mısır'dan çıkartılmış nihai olarak nakde çevrileceği bir Akdeniz limanına doğru yol alıyor. | Open Subtitles | طبقا لتقارير عملائي فإن الذهب قد غادر القاهرة بحرا وفي طريقه لأحد موانئ البحر المتوسط حيث سيتم بيعه |
Eğer kendi müvekkillerimden birine tuzak kurduğum bir anlaşıIırsa neler olacağını tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | ليس علي شرح ما سيحدث لعملي اذا كان هناك تلميح حتى على انني وشيت على احد عملائي للشرطة |
Hey, açık büfe, John Travolta'ya da dediğim gibi müşteri listem gizlidir. | Open Subtitles | اهدأ يا صديقي ، كما أخبرتك سابقاًُ فإن قائمة عملائي سرّية |
Bir avuç müşterimi çalarken, onlara böyle demedin mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما قلته لمجموعة من عملائي عندما كنتِ تسرقينهم؟ |
Şey, Baro sınavını henüz geçtim, ve kendileri müvekkilim olur. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |