"عملت مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmıştım
        
    • le çalıştım
        
    • için çalıştım
        
    • çalışıyordu
        
    • la çalıştım
        
    • için çalışıyordum
        
    • birlikte çalıştım
        
    • çalıştığını
        
    • ile çalıştın
        
    • beraber çalıştım
        
    • birlikte çalıştınız
        
    • beraber çalıştığınızı
        
    • ile beraber çalışıyordun
        
    • ile çalıştım
        
    Daha önce de bencil müzisyenlerle çalışmıştım. Open Subtitles لا بأس. سبق لي وان عملت مع موسيقيين ظنوا انهم مركز اهتمام العالم
    Bakterileri programlama ve yaşamı programlama yeteneğimiz kanser araştırmalarına yeni ufuklar açıyor ve bu görüşü paylaşmak için evrenin simgesini tamamen bakteri ya da kanser hücrelerinden yapmak için sanatçı Vik Muniz'le çalıştım. TED إن قدرتنا على برمجة البكتيريا وبرمجة الحياة تفتح آفاقًا جديدة في أبحاث السرطان، ومن أجل مشاركة هذه الرؤية، عملت مع الفنان فيك مونيز لإنشاء شعار العالم، الذي تم صنعه بالكامل من البكتيريا والخلايا السرطانية.
    Dolandırıcılığın boyutunu anlayana kadar yıllarca bu aşağılık serseriler için çalıştım. Open Subtitles لقد عملت مع هؤلاء الأوغاد لسنوات قبل أن أفهم الأمر كله
    Yakın zamanda Joe adında biriyle çalıştım. Kendisi bir tıbbi cihaz firmasında çalışıyordu. TED لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية.
    İşte bu nedenle, bu iki metabolizmamız var. Alman kimyager Michael Braungart'la çalıştım ve iki temel metabolizma tanımladık. TED اذا، لدينا استقلابان، عملت مع كيميائي ألماني، مايكل برونجارت، وقد قمنا بتعريف هذين الاستقلابين الأساسيين.
    Yaşlı bir adam için çalışıyordum, bir kere bana... bütün ömrünü kariyerini ve işini düşünerek geçirdiğini söyledi. Open Subtitles ولكني عملت مع رجل متقدم في السن أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر طوال حياته في عمله
    Belki değilim, ama bilim insanlarıyla onlardan birkaç şey öğrenecek kadar uzun süre birlikte çalıştım. Open Subtitles ربما لا ولكنى عملت مع ما فيه الكفايه منهم كى التقط بضعه أشياء
    Birkaç ay önce Nathir'in ekibinde bir adamla çalıştığını anlatmıştı. Open Subtitles قبل بضعة اشهر قلت لي انك عملت مع ناثير في وكالة ناسا
    Oğlumu öldüren adam ile çalıştın. Open Subtitles عملت مع الرجل الذي قتل ابني
    Bu yüzden, yeni bir yetimhane kurmak ve o çocukları kurtarmak, onlara yeni ve güvenli bir ev vermek için yerli gruplarla ve yerel yetkililerle beraber çalıştım. TED لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا.
    Karımla seksenlerde birlikte çalıştınız değil mi? Open Subtitles عملت مع زوجتي خلال فترة الثمانينات
    Wylie buraya gelmeden önce bana Ajan Lisbon ile California'da beraber çalıştığınızı söyledi. Open Subtitles أخبرني (وايلي) أنّك عملت مع العميلة (ليزبن) في (كاليفورنيا) قبل قدومك إلى هُنا.
    Del ile beraber çalışıyordun ve şimdi bu çocukla birşeyler dönüyor. Open Subtitles انت عملت مع ديل والآن حصلت شيء ما يحدث مع هذا الطفل.
    Ben Aaron Colvin. El Salvador'da Pete ile birlikte çalışmıştım. Open Subtitles أنا آرون كولفين، عملت مع بيت في السلفادور
    Doğruyu söylemek gerekirse, daha önce birçok eğitmenle çalışmıştım ve Kat'le çalışmaya başlayana kadar hiçbir programa böylesine bağlı kalmamıştım. Open Subtitles بصراحة, كنت مع عدة مدربين من قبل .. ولم استطيع ان اجد البرنامج الذي التزم به حتى عملت مع كات انها رائعة
    Peter Stein'la, Strehler'le çalıştım. Open Subtitles لقد عملت مع فاسيلييف، بيتر شتاين، Strehler ...
    Ama daha önce de Ajan Gibbs'le çalıştım. Tekrar çalışacağım için memnunum. Open Subtitles لقد عملت مع العميل (غيبز) من قبل و أنا سعيدة للقيام بذلك مجددا
    Hayatım boyunca kadınlarla ve kadınlar için çalıştım. TED لقد عملت مع و لدى الكثير من نساء في حياتي
    Çünkü zenginler, güçlüler ve şişmanlar için çalıştım. Open Subtitles لأنني عملت مع الأثرياء والأعلى مناصب والمطاعين
    Benzer isimli bir adam Ticaret Odası'nda çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد أنى عملت مع رجل له أسم مماثل في غرفة التجارة
    Adım Kıvırcık Jackson. Baltimore'da Gad Bryan'la çalıştım. Open Subtitles اسمي كارلي جاكسون عملت مع جاد براين في بالتيمور
    Bankada o dönemlerde yolsuzluk ve israfı önlemek için çalışıyordum. Open Subtitles لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع
    Gizli kalmalı. Onunla birlikte çalıştım. O, bilmek istediğinizi sanmadığım şeyler biliyor. Open Subtitles لقد عملت مع هذا الرجل إنه يعرف أشياء لا أعتقد أنكم تريدون أت تعرفوها
    Onun babasıyla Badlands'te çalıştığını söylememiş miydin? Open Subtitles الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟
    Sen Clouseau ile çalıştın. Open Subtitles عملت مع كلوزو.
    Riggs'le beraber çalıştım bir kere bile Hunt'ı tanıdığından bahsetmedi. Open Subtitles لأنني عملت مع ريغز ولم يذكر معرفته بأوين أبدًا
    Linda ile fırında uzun süre mi birlikte çalıştınız? Open Subtitles -كم عملت مع (ليندا) في المخبزة؟
    Wylie buraya gelmeden önce bana Ajan Lisbon ile California'da beraber çalıştığınızı söyledi. Open Subtitles أخبرني (وايلي) أنّك عملت مع العميلة (ليزبن) في (كاليفورنيا) قبل قدومك إلى هُنا.
    Demek Raymundo Suarez ile beraber çalışıyordun. Open Subtitles " إذاً عملت مع " رايموندو سواريز
    Geçen onca yılda birçok budala ile çalıştım. Open Subtitles لقد عملت مع الكثير من الحمقى في العدة سنوات الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more