"عملياته" - Translation from Arabic to Turkish

    • operasyon
        
    • operasyonlarını
        
    • işlerini
        
    • operasyonu
        
    • işini
        
    • operasyonları
        
    Bir şekilde, buluşmayı, alıcısını operasyon merkezine dek izlemek için kullanmış. Open Subtitles رغم ذلك , يبدو أنها قد أستعملت طعم لأجل تعقيب مشتريها الذى عاد إلى قاعدة عملياته
    Söylediğine göre bu operasyon dokunulmamıştı çünkü arkasında bir polis vardı. Open Subtitles أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة فراي
    On sene önce operasyonlarını merkeze taşıdı ve ve müşterilerini genişletti, .ilk önceliği silah dağıtıcılığı. Open Subtitles الآن، قبل 10 سنوات، نقل عملياته للبلدة وجدد عملائه، وركز على التجارة بالأسلحة.
    Bize, Güney sınırı operasyonlarını göstermek istedi. Open Subtitles اراد ان يرينا عملياته في الحدود الجنوبية
    Yasadışı işlerini ortaya dökeceğini bildiği bir projeyi. Open Subtitles مشروع هو يعلم أنه كان سيفضح عملياته غير القانونية
    IPLA'in lideri Abu Nazır'ın dağdan bu operasyonu emrettiğini düşünüyoruz. Open Subtitles فى جبال شمال العراق و يعتقد إن أبو نزير، قائد عمليات القاعدة، يدير عملياته منه.
    Söylentiye göre işini şeker dükkanı gibi Dünyanın her yerinde korsanları işe alarak yürütüyor. Open Subtitles الخلاصة هيَ أنه يُدير عملياته بحرّفية عن طريق تجنيد خبراء في الكمبيوتر من جميع أنحاء العالم
    Onun operasyonları hakkında bilgi vermek isteyen herkese. Open Subtitles أي شخص يريد أن يعطيني معلومات عن عملياته.
    Chicago'daki operasyon merkezlerinin tam yerini tespit edebildik. Open Subtitles كنا قادرين على تحديد قاعدة عملياته في "شيكاغو".
    Eğer orası operasyon merkezleriyse, Open Subtitles .. اذا كانت هذه قاعدة عملياته
    Mr. Pushkin in adamları ölmüşse operasyon sekteye uğrar. Open Subtitles أن موت رجال سيد (بوشكين) قد أعاق مجرى عملياته هُنا.
    Ricky'ye operasyon yapılan yer burası. Open Subtitles هُنا حيث يدير (ريكي) عملياته.
    CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kurmuş orada da kendi istihbarat operasyonlarını görüyor. Open Subtitles لذا أنشأ خلية ضمن "الاستنخبارات المركزية" اسماها ٢١-خفي يدير منها عملياته الاستخباراتية الخاصة
    CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kurmuş orada da kendi istihbarat operasyonlarını görüyor. Open Subtitles لذا أنشأ خلية ضمن "الاستنخبارات المركزية" اسماها ٢١-خفي يدير منها عملياته الاستخباراتية الخاصة
    operasyonlarını genişletmeye uğraştığına dair dedikodular duyuyorum. Open Subtitles سمعت إشاعات إنه يفكر في توسعة عملياته
    Bu Kessler denen adam çok uzun bir süredir kendi özel operasyonlarını yürütüyor. Open Subtitles (تذكروا أن (كاسلر أدار فريق عملياته الخاص لوقت طويل
    Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor. Open Subtitles يحاول " سينق " يحاول نقل عملياته الغير شرعية إلى هنا
    Önemli işlerini görüyor gibi. Open Subtitles يبدو إنه يقوم بأغلب عملياته الكبرى.
    Tonelli hapisten bile operasyonu yönetebilir mi peki? Open Subtitles هل قد يكون مازال ينشّط (تونيلي) عملياته خارج السجن؟
    Bay Pushkin'in adamlarının ölümü buradaki operasyonu baltaladı. Open Subtitles أن موت رجال سيد (بوشكين) قد أعاق مجرى عملياته هُنا.
    Söylentiye göre işini şeker dükkanı gibi Dünyanın her yerinde korsanları işe alarak yürütüyor. Open Subtitles الخلاصة هيَ أنه يُدير عملياته بحرّفية عن طريق تجنيد خبراء في الكمبيوتر من جميع أنحاء العالم
    Ortaklaşa operasyonları: Open Subtitles منمعاونيهفى عملياته:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more