Petrol hakları almak için tam teşekküllü gizli bir operasyon yönetiyorlarmış. | Open Subtitles | لقد تم تفعيله عملية سرية كاملة غير منقوصة لتأمين حقوق النفط |
Petrol hakları almak için tam teşekküllü gizli bir operasyon yönetiyorlarmış. | Open Subtitles | لقد تم تفعيله عملية سرية كاملة غير منقوصة لتأمين حقوق النفط |
Uzak Doğu'da gizli bir operasyon hazırlanıyor. | Open Subtitles | هناك عملية سرية على وشك البدء في الشرق الأقصى. |
Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur. | Open Subtitles | من الأفضل زيارة الدكتور جينسن عندما لا يشارك في عملية سرية |
Başka bir gizli operasyon mu Rizzoli? | Open Subtitles | عملية سرية أخرى ؟ |
Neden Los Angeles Polisi bunun için gizli göreve... | Open Subtitles | لماذا تقوم شرطة لوس أنجلوس بإدارة عملية سرية |
Son 7 aydır niçin insanlara "Ceneviz" adında bir gizli operasyonu soruyor? | Open Subtitles | ما سبب قضاءه الـ7 الأشهر الفائتة يتساءل بشأن عملية سرية تدعى جنوى؟ |
Ve bu cinayetler bana kötü giden bir gizli operasyonun temizliği gibi geldi. | Open Subtitles | وهذه جرائم القتل تبدو لى مثل إزالة الأدلة , كنوعاً من عملية سرية للغاية قد فشلت |
Uzak Dogu'da gizli bir operasyon hazirlaniyor. | Open Subtitles | هناك عملية سرية على وشك البدء في الشرق الأقصى. |
Basına gizli bir operasyon olduğunu söyleyin, dedim. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يعلموا الصحافة أنها عملية سرية |
Basra Körfezinde gizli bir operasyon düzenliyoruz.Bunu FSB ajanımız yürütüyor. | Open Subtitles | نحن نحمل عملية سرية في الخليج الفارسي إنه مُمثل من قِبل ضابط الأمن الداخلي الروسي |
- Bu başından beri gizli bir operasyon. | Open Subtitles | تلك عملية سرية لقد كانت كذلك منذ البداية |
Bu bizim kontrol edeceğimiz gizli bir operasyon olurdu. | Open Subtitles | أي عملية سرية بحيث يمكننا السيطرة عليها |
İçişleri kirli eski polis çemberi konusunda gizli bir operasyon yürütüyor. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية كانت تجري عملية سرية |
Bunun gizli bir operasyon olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون عملية سرية |
Ceneviz adında bir gizli operasyon duydun mu? | Open Subtitles | هل قد سمعت أي شيء عن عملية سرية تُدعى (جنوا)؟ |
"gizli operasyon" kavramının neresini anlamadın? | Open Subtitles | ما الذي لم تفهموه في كلمة عملية "سرية"؟ |
- Bu gece gizli göreve gidiyorum. - Ne kadarlığına? | Open Subtitles | أنا ذاهب في عملية سرية الليلة إلى متى؟ |
2012'nin başlarında İGS, Tarbell'in FBI dedektifleri ve UMD ile işbirliği yaparak İpek Yolu'nun çekirdeğini oluşturan kadronun içine sızmak için "Marco Polo" adlı gizli operasyonu başlattı. | Open Subtitles | في أوائل عام 2012 في شراكة مع محققي مكتب التحقيقات الفيدرالي HSI التابعين لتاربل وكذلك وكالة مكافحة المخدرات "لشن عملية سرية تسمى "ماركو بولو بهدف اختراق الحرم الداخلي لطريق الحرير |
Belki de bizim pembe sizi oyuncumuz gerçek bir gizli operasyonun bir parçasıydı. | Open Subtitles | ربما أن ممثلتنا الدرامية بالفعل عملية سرية |