"عميقة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok derin
        
    • oldukça derin
        
    • Dibi
        
    • o kadar derin ki
        
    Çok derin, bu derinliği göremezsin. Open Subtitles عميقة جداً ، بحيث لا تستطيع رؤية نهايتها
    Bunun nedeniyse gölün Çok derin olmasından kaynaklanıyor. Open Subtitles أصبحت على ما هي عليه ،لإن البحيرة عميقة جداً
    - Bence... bu insanlar hakkında... Çok derin hislerin var. Open Subtitles ..بأن لديك مشاعر عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس
    Gırtlak oldukça derin kesilmiş. Open Subtitles لقد تم شقّ الحلق بصورة عميقة جداً
    Gerçekten oldukça derin bir ifade. TED إنها مقولة عميقة جداً.
    Bakışların o kadar derin ki... Open Subtitles عينيك عميقة جداً.
    Çok derin değildi; ama dipte süzülüp, sonra dönüp yukarı bakmayı severdim. Open Subtitles لم تكن عميقة جداً ولكن كنت أحب أن أنزل إلى الأعماق ومن ثم الاستدارة والنظر إلى أعلى
    Çok derin, Çok derin, Çok derin... Open Subtitles # عميقة جداً ، عميقة جداً ، عميقة جداً #
    Çatlak Çok derin. Open Subtitles إن البحيرة الجبلية عميقة جداً
    Yaraları benim için Çok derin. Open Subtitles . جروحي عميقة جداً
    Çok derin arzula. Open Subtitles الرغبة عميقة جداً.
    Bu kadar genç olmanıza rağmen Çok derin sularda yüzüyorsunuz. Open Subtitles هذه طرق عميقة جداً لشاب
    Bu çok, Çok derin bir çukur, George. Open Subtitles وهو "حفرة"، عميقة جداً جداً يا جورج.
    Harika, burası Çok derin değil West. Open Subtitles هذه لم تكن حفرة عميقة جداً (يا (ويست
    İz oldukça derin. Open Subtitles الطبعة عميقة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more