"عميلاً فيدرالياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI ajanı
        
    • Federal
        
    • bir FBI ajanını
        
    • bir ajan
        
    • FBI'dan
        
    Senin FBI ajanı olduğun benim de Federal cezaevi sisteminin kuşu olduğum bir durumda senin yolundan gideriz. Open Subtitles ، عندما تكون عميلاً فيدرالياً . وأنا أكون حارسٌ في سجن فيدرالي . سنفعلها بطريقتك
    Ne olursa olsun sıkı bir FBI ajanı olacağını düşünüyorum. Open Subtitles إن كان يهمك كلامي، فإنني أظن أنك ستصبح عميلاً فيدرالياً رائعاً
    "Niye FBI ajanı olmak istiyorum?" Open Subtitles هذا مقال بعنوان "لماذا أريد أن أصبح عميلاً فيدرالياً"
    Dövdüğü adam Federal olduğu için en yüksek cezaya çarptırılmış. Open Subtitles أنزلوا به العقاب القاسى لأن الشخص الذى ضربه كان عميلاً فيدرالياً
    Federal olunca bu hakkını kaybettin. Open Subtitles تخليت عن ذلك الحق يوم أصبحت عميلاً فيدرالياً
    Mavi elli arkadaşlarından biri bir FBI ajanını vurdu ve az kalsın öldürüyordu. Open Subtitles واحد من "الأيدِ الزرقاء" أتباعك أطلق النار و كاد يقتل عميلاً فيدرالياً
    Mauvais Dentes bir FBI ajanını öldürmüş. Open Subtitles "صاحب الأسنان الرديئة" قتل عميلاً فيدرالياً
    Belki bir ajan değildir. Open Subtitles رُبما الجاسوس ليس عميلاً فيدرالياً
    O size yalan söylüyordu, Bay Mitchell. O FBI'dan değildi. Open Subtitles لقد كان يكذب عليك إنه ليس عميلاً فيدرالياً
    FBI ajanı olmayı sen istemiştin. Ne? Open Subtitles -حسناً، أنت أردت أن تكون عميلاً فيدرالياً .
    - Hayır. O bir FBI ajanı. Open Subtitles كان عميلاً فيدرالياً
    Federal ajan olabilirim. İki eşli de olabilirim. Open Subtitles ربما أكون عميلاً فيدرالياً ربما أكون متزوج إمرأتين
    bir FBI ajanını öldürdün Ray. Open Subtitles لقد قتلت عميلاً فيدرالياً أيها اللعين
    bir FBI ajanını öldürdüm DJ. Open Subtitles لقد قتلت عميلاً فيدرالياً يا "دى جاى"
    Veya bir ajan. Open Subtitles أو عميلاً فيدرالياً
    FBI için çalışıyor ama aslında FBI'dan değil. Open Subtitles يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more