"عميلة تود" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ajan Todd
        
    Ajan Baer, Ajan Todd, yiyecek bir şeyler ister misiniz? Open Subtitles عميل بير عميلة تود هل يود أحدكما تناول شئ
    Ajan Todd. Ajan Baer güvenli hattan sizi arıyor. Open Subtitles عميلة تود العميل بور يريد التحدث معك علي الخط الأمن
    Eğer öyleyse, Pentagon bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor, Ajan Todd. Open Subtitles اذا كانت كذلك لا احد في البنتاغون على علم بها عميلة تود
    Öyle olsa bu büroda kıçımdan ter akarak çalışır mıydım Ajan Todd? Bilmem, kıçınıza bakayım. Open Subtitles اذا كنت هذا الحقير لن أبقى على مكتبي المع مؤخرتي لهذه الفترة عميلة تود - لا أدري دعنا نرى مؤخرتك -
    Neyi sevip neyi sevmediğimi biliyorum Ajan Todd. Sadece kim olduğumu, ne yaptığımı ve nerede yaşadığımı bilmiyorum. Open Subtitles -أنا أعرف ما أحب وماذا لا أحب عميلة تود ، ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش
    Bir şey değil, Ajan Todd. Open Subtitles انت على الرحب والسعة عميلة تود
    Özel Ajan Gibbs, Özel Ajan Todd. Open Subtitles عميل غيبز،، عميلة تود
    Bilinci açık değil, yarına kadar da açıImayacak Ajan Todd. Open Subtitles إنه ليس واعياً و لن يكون واعياً (حتى الغد عميلة (تود
    Ajan Todd, askeri inzibatın geçen sefer yaptığı gibi DD-932-A6 formunu doldurmayı unutmamasını sağla. Open Subtitles عميلة (تود) تأكدي أن حارس الشرطة العسكرية لن يفسد من نموذج "د.د-932-أ6" كما فعل المرة السابقة
    Bunu, cesedi kıpırdatmadan yapabilir mi, Ajan Todd? Open Subtitles كيف تفعلين هذا من دون أن تعبثي بالجثه يا عميلة (تود)؟
    - İyi günler Ajan Todd. - Siz de işin içindeydiniz. Open Subtitles مساء الخير عميلة تود
    İşerken izlemek mi istiyorsun Özel Ajan Todd? Open Subtitles هل تريدين رؤيتي و أنا أقضي حاجتى يا عميلة (تود)؟
    Operasyonlarımız bizi ilgilendirir Ajan Todd. Sizi değil. Open Subtitles (مقر عملياتننا بحاجه للمعرفه عميلة (تود أنتِ لا
    Sanırım pes edeceğiz, Ajan Todd. Open Subtitles حسناً (أظن أن علينا الإستسلام عميلة (تود
    NCIS ajanları varsaymaz Ajan Todd. Open Subtitles عملاء مركز التحقيقات لا يفترضوا (شيئاً عميلة (تود
    Kulüplerdeki sosyetik programımdan zaman buldukça Ajan Todd. Open Subtitles حينما أجد وقتاً في جدول مواعيدي المشغول (في الناد الريفي عميلة (تود آسفه بشأن هذا
    Kabalık etmek istemem ama kocamın özel eşyalarını bana gönderseniz olmuyor muydu, Ajan Todd? Open Subtitles لا اعني ان أكون وقحه, لكن لم تستطيعين أن ترسلي لي متعلقات زوجي الشخصية عميلة (تود)؟
    Annemiz, ben üç yaşımdayken öldü Ajan Todd. Open Subtitles امنا ماتت عندما كنت في الثالثة (عميلة (تود
    Bu gerçekten gerekli mi Ajan Todd? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً عميلة (تود)؟
    Ajan Todd, yukarıda buluşalım. Open Subtitles عميلة (تود), سألاقيكِ بغرفة الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more