"عميلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ajan
        
    • ajanı
        
    • müşteri
        
    • ajanını
        
    • ajanımız
        
    • ajanım
        
    • ajanlar
        
    • ajanları
        
    Çıkışa iki ajan koyun, iki de asansöre. Open Subtitles ضع عميلين في منطقة الاسـتلام واثنان عند المصعد إضـبط اللاسـلكي على موجة تاك ون
    Anladığım kadarıyla bu birim, son beş yılda ateş hattında sadece 2 ajan kaybetti, değil mi? Open Subtitles حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار
    Evet, birkaç ajan da sokağın karşısında onu bekliyor. Open Subtitles نعم، مع عميلين من الأف.بي.آي يترصّدانه في الشارع
    İki ajanı hastanelik etti, onlar da onu buraya yolladılar, bu kadar basit. Open Subtitles لقد تسبب في إرسال عميلين من عملائهم إلى المستشفى ولهذا أرسلوه إلى هنا
    Onun yerşne bana iki müşteri ver. Open Subtitles أعطني عميلين لها.
    İki FBI ajanını öldürdükten sonra yapamazlar. Open Subtitles ليــس بـعد قــل عميلين من مكــتب التحقيقات الفيديراليـة
    İki ajanımız dün geceki olay yerine gidiyor. Open Subtitles لدينا عميلين في الطريق الى مسرح جريمة أمس
    Bize tek gereken Fowler'ın yanında olacak iki ajan öyleyse neden değişmiyoruz? Open Subtitles نحن نحتاج عميلين فقط مع فاولر اذاً , لماذا لا نبدل اماكننا ؟
    - Sadece kontrol etmesi için birkaç ajan gönderin. Open Subtitles فكل ما يتعين عليك فعله هو إرسال عميلين للتحقق من الأمر
    Birkaç hafta önce araç bombalanmasıyla iki ajan kaybettik. Open Subtitles فقدنا عميلين في سيارة مفخخة قبل بضعة أسابيع
    Standart Gizli Servis protokolüne göre her görüşmede iki ajan bulunmalı. ajan Todd'a bakmamalısın. Open Subtitles لأن نظام الخدمة السرية القياسي يتطلب تواجد عميلين لأجراء المقابلة في كل مرة.
    Hayır. Orada genelde makineli tüfekli iki ajan olur. Open Subtitles كلا، إننا دوماً نضع عميلين هُنا مع الرشاشات.
    Bu sabah uçakla iki ajan gönderdik. Open Subtitles وضعنا عميلين في احدى الطائرات صباح اليوم
    Neden? Geçen gece birkaç federal ajan tarafından yaka paça götürüldü. Eşkıyalar resmen! Open Subtitles الليلة الماضية، تمّ جرّه بواسطة عميلين فيدراليين سافلان.
    Parsons bir kaç ajan görevlendirecek, ama ben senin de gelmen konusunda ısrar edeceğim. Open Subtitles بارسونس سيقوم بتعيين عميلين من المكتب الفيدرالى لكنى سأصر على أن تكون موجوداً
    Şimdiden iki federal ajanı öldürmüşler! Şakaları yok! Open Subtitles قاموا بقتل عميلين فدراليين ، يتحركون بجدية
    Bir kaç gün sonra, iki Dai Li ajanı birden bire ortaya çıkıp onu götürdüler. Open Subtitles بعد يومين لاحقا , عميلين من الداي لي أتيا من العدم وأخذاه على عجل
    İki müşteri daha içerdeydi. Open Subtitles ‫كان هناك عميلين أخرين
    Bana iki FBI ajanını mı kurtardığını söylüyorsun? Open Subtitles هل تُخبرني أنك قُمت بإنقاذ عميلين فيدراليين ؟
    Orada iki ajanımız var. Onlarla irtibat kurdun mu? Open Subtitles لدينا عميلين عندك ، هل تواصلتى معهم ؟
    İki ajanım sabahtan beri peşimizde. Open Subtitles كان لديّ عميلين يتتبّعاني منذ تحدّثنا هذا الصباح.
    Onlara ihtiyacımız var. Onlar benim bu kuruluşta gördüğüm en yetenekli ajanlar. Open Subtitles هما من نحتاج أروع عميلين رأيناهما في المنظمة
    Görünüşe göre onlar dünyanın en harika FBI ajanları. Open Subtitles من الواضح أن كلاهما أروع عميلين فيدراليين في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more