Benim hangi yönüm senin hayatını kurtarmama karşı çıkıyor, Ajan Bellamy? | Open Subtitles | تحديداً مالذى أفعله لأُنقذ حياتك وأنت تعترض عليه ، عميل بيلامي ؟ |
Hayat bir seçimdir Ajan Bellamy, yaşamak ve geri dönmekte öyle... ..bazıları zamanla yaşama isteğini kaybeder. | Open Subtitles | ، الحياه أختيار ، عميل بيلامي للأحياء . وللعائدين ، أيضاً هؤلاء الرجال . فقدوا الأمل فى الحياه |
Bunu dikkate alın Ajan Bellamy, bunlar doğal seyri olan oldukça mümkün şeylerdir dönüyor, hastalanıyor ve yok oluyorlar, sadece çözümünü bilmiyoruz. | Open Subtitles | أعتبر ذلك ، عميل بيلامي فمنالممكنأن يكون . هذا المسار الطبيعي للأمر يعودون، ثميمرضون،ثم يختفوا |
Hayat bir seçimdir, Agent Bellamy, yaşamak ve geri dönmenin de olduğu gibi. | Open Subtitles | ، الحياه أختيار ، عميل بيلامي للأحياء . وللعائدين ، أيضاً |
Her ne bildiğini sanıyorsan Agent Bellamy, bu geçmişte kaldı. | Open Subtitles | آياً كان ما تعرفه عميل(بيلامي) ، لقد كان فى الماضي |
Ajan Bellamy, sizi alması için araç göndereyim mi? | Open Subtitles | عميل بيلامي هل تحتاج سيارة لتنقلك ؟ |
Her ne bildiğini sanıyorsan Ajan Bellamy, bu geçmişte kaldı... | Open Subtitles | آياً كان ما تعرفه عميل(بيلامي) ، لقد كان فى الماضي |
Hepimiz hata yaptık, değil mi Ajan Bellamy? | Open Subtitles | جمعنا أرتكبنا أخطاء, صحيح, عميل (بيلامي)؟ |
Ajan Bellamy, bu güne kadar, hesaplarımda ve istatistiklerimde sadece bir sayıydınız. | Open Subtitles | عميل(بيلامي) ، حتى اليوم . أنت كُنت عقبةً فى حساباتيِ |
Tebrikler, Ajan Bellamy. | Open Subtitles | . تهانينا ، عميل بيلامي |
- Bu 80 yıllık bir olay Ajan Bellamy. | Open Subtitles | .(أنها قضيه عمرها 80 عاماً، عميل (بيلامي |
Bunun sıradan bir kontrol olduğunu sanmıyorum Ajan Bellamy zaten hükümet sizi bunun için görevlendirmedi mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس ،)سبب مجئيك، عميل (بيلامي لذا أكشف عن غرضك ودعنا نتحدث حوله ؟ |
- Herkesin sırları var üzülmeyin Ajan Bellamy, sırlarınız benimle güvende. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد أنك تعرف . الكثير عن الأسرار .(لاتقلق ، عميل(بيلامي . سرك فى أمان معيِ |
- Zevkti Ajan Bellamy. | Open Subtitles | أُسر بمكالمتك ، عميل بيلامي |
Üzgünüm Ajan Bellamy ama emirler aldım. | Open Subtitles | أسف, عميل (بيلامي), لكني تلقيتُ أوامر |
Bu 80 yıllık bir olay, Agent Bellamy. | Open Subtitles | .(أنها قضيه عمرها 80 عاماً، عميل (بيلامي |
Bunun sıradan bir kontrol olduğunu sanmıyorum, Agent Bellamy, zaten hükümet sizi bunun için görevlendirmedi mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس ،)سبب مجئيك، عميل (بيلامي لذا أكشف عن غرضك ودعنا نتحدث حوله ؟ |
Bunu dikkate alın, Agent Bellamy. | Open Subtitles | أعتبر ذلك ، عميل بيلامي |
Zevkti, Agent Bellamy. | Open Subtitles | أُسر بمكالمتك ، عميل بيلامي |
Üzülmeyin, Agent Bellamy. | Open Subtitles | .(لاتقلق ، عميل(بيلامي |
Agent Bellamy . | Open Subtitles | . عميل بيلامي |