"عميل مزدوج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çift taraflı ajan
        
    • çifte ajan
        
    • çift taraflı ajandır
        
    • bir köstebek
        
    • çifte ajanlık
        
    • çifte ajanı
        
    • çifte ajanların
        
    • çift yönlü ajan
        
    Sark'ın benim çift taraflı ajan olduğumu öğrenme riski vardı. Open Subtitles لأنك لم ترد مخاطرة سارك إكتشاف بإنّني كنت عميل مزدوج.
    Şimdi de size çift taraflı ajan olarak çalışabileceğimi söylüyorum. Open Subtitles الآن أنا أُخبرك أنني في موقع أكون فيه عميل مزدوج
    çifte ajan olmamdan süphelendiklerini anladım. Open Subtitles لاحقاً إكتشفت بأنهم يشتبهوني بكوّني عميل مزدوج.
    Beni seçtiniz, çünkü Alman istihbaratından... çifte ajan olduğumu biliyordunuz. Open Subtitles واخترتني لان المخابرات الالمانية اخبرتك انني عميل مزدوج
    O da CIA'de çift taraflı ajandır. Open Subtitles عميل مزدوج أيضا بوكالة المخابرات المركزية.
    Eğer bir köstebek varsa, onu başkası bulmadan önce kendim bulmalıyım. Open Subtitles إن كان لدي عميل مزدوج فيجب أن أجده بنفسي قبل أن يفعلها أي شخص آخر
    Ayrıca Elliot IRA için çifte ajanlık mı yapıyordu? Open Subtitles و(إليوت) كان عميل مزدوج للجيش الجمهوري الآيرلندي؟ نعم.
    Sark'a benim çift taraflı ajan olduğumu söyleyip söylemediğini bilmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج للمعرفة إذا أنت أبدا أخبرت سارك بأنّي عميل مزدوج.
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. SD-6'daki başka bir çift taraflı ajan. Open Subtitles وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا عميل مزدوج اخر داخل الـ إس دي
    Tabii CIA beni hâlâ çift taraflı ajan olarak kullanacaksa. Open Subtitles هذا ، على إفتراض أن المخابرات المركزية مازالت تعتبرني عميل مزدوج
    Şimdi de size çift taraflı ajan olarak çalışabileceğimi söylüyorum. Open Subtitles وأنا الآن أخبرك أنني في موقع لأكون عميل مزدوج
    çift taraflı ajan işinde, Open Subtitles قمت بكل ما في وسعي تشغيل عميل مزدوج عبارة عن علاقة
    Demek istediğim, Ubient yazılım'ın başkanı gelecekten gelen bir çifte ajan mı? Open Subtitles انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات هل من المفترض ان يكون عميل مزدوج من المستقبل ؟
    Ubient Yazılım'ın başkanı gelecekten gelen bir çifte ajan mı yani? Open Subtitles المدير التنفيذى لبرمجيات يوبيينت من المفترض أن يكون نوع ما عميل مزدوج من المستقبل ؟
    Gözlemlediğim ise çifte ajan olduğun bilindiğine göre ne yapmayı planladığın. Open Subtitles ما أراقبه هو خطتك لفعل ذلك بإستخدام عميل مزدوج معروف
    çifte ajan olmanın sorunu şudur ki Sam hiçbir zaman sadakatinin kimden yana olduğundan emin olamazsın. Open Subtitles تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك
    O da CIA'de çift taraflı ajandır. Open Subtitles عميل مزدوج أيضا بوكالة المخابرات المركزية.
    O da CIA'de çift taraflı ajandır. Open Subtitles عميل مزدوج أيضا بوكالة المخابرات المركزية.
    MI7 de bir köstebek var. Open Subtitles هناك عميل مزدوج في إم آي 7
    bir köstebek ve bir tarla faresi mi var? Open Subtitles ! هناك فأر في إم آي 7 و عميل مزدوج
    Kendisi bir NSA çifte ajanı. Open Subtitles انه عميل مزدوج في وكالة الامن القومي
    FBI'daki çifte ajanların Malcolm'ı serbest bıraktığını kimseye güvenemediğimizi. Open Subtitles بأن مالكوم أطلق سراحه عن طريق عميل مزدوج من الإف بي آي ولا نعلم بمن يمكننا أن نثق
    Teşkilatımda bir çift yönlü ajan var. Open Subtitles هيلين.. هناك عميل مزدوج فى مهمتى لا أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more