"عمّ كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • da neydi
        
    • hakkında bir
        
    • Bu neydi
        
    • ne içindi
        
    • ne hakkındaydı
        
    • olduğu hakkında
        
    • da neyin nesiydi
        
    Geçen cuma günü randevudaki o bağrışmalar da neydi peki? Open Subtitles عمّ كان يدور كلّ ذلك الصراخ في الموعد يوم الجمعة الماضي؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles عمّ كان كل هذا؟
    Bunlar da neydi öyle, hiç anlamadım. Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك؟ لم أفهم.
    Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عمّ كان ذلك ؟
    - Bu neydi ki böyle? Open Subtitles عمّ كان ذلك بحق الجحيم؟
    Bu ne içindi ki? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    Yeni kitabı ne hakkındaydı? Open Subtitles -حسناً، عمّ كان يتحدّث كتابه الجديد؟
    Bu da neyin nesiydi? Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك؟
    Bu da neydi böyle? Neden bize ateş ettiler? Open Subtitles عمّ كان كلّ ذلك بحقّ السماء؟
    Bu da neydi şimdi? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    Bu da neydi şimdi? Open Subtitles عمّ كان هذا؟
    Bu da neydi? - Serseriler. Open Subtitles عمّ كان الأمر؟
    Bu da neydi? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    Bu da neydi böyle? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    Henry'nin 36 saat boyunca Fankfurt'ta ne yaptığı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles "هل يوجد أية فكرة عمّ كان يفعل "هنري لمدة 36 ساعة في (فرانكفورت)؟
    Ne taşıdığı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّ كان يحمل؟
    Victor Fink'in Chelsea'deki galerisinde ne yaptığı hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles وهل لديكِ أيّ فكرة عمّ كان يفعل بمعرض (فيكتور فينك) في (تشيلسي)؟ كلاّ، أنا آسفة، لكننا لمْ نتحدّث لما يربو من عام.
    Selam. Bu neydi şimdi? Open Subtitles -{\pos(190,230)}مرحبًا، عمّ كان ذلك؟
    Bu ne içindi şimdi? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟
    ne hakkındaydı? Open Subtitles عمّ كان هذا؟
    - Holly, kutuda ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles -ألديكِ أيّ فكرة عمّ كان بداخله؟
    Bunlar da neyin nesiydi böyle? Open Subtitles عمّ كان ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more