"عندة" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Bay Brill yıllarca başarısız oldu ama şimdi, yeni bir gösteri sahnelemek için parası var. Open Subtitles السيد بريل كان فاشلا لعدة سنوات والان عندة الأموال لعمل عرض جديد
    Midge, öğren bakalım Harris'in kıçında neden sandalye var. Open Subtitles ميدج، اكتشفُ لماذا هاريس عندة كرسي على طيزة
    General, bu adamın iki tane sol ayağı var. Size söylüyorum, birimi yavaşlatıyor. Open Subtitles جنرال , هذا الشخص عندة فلات فوت , أنة يبطء حركة الفريق .
    Şuna bak, üzerinde kendi anteni bile olan küçük bir kamera var. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا عندة آلة التصوير هنا باريال
    "Olay Mahalli" sunucusu karısıyla yatıyor ve onun bu akşam karısıyla randevusu var. Open Subtitles فهذا الفاشل من برنامج فى الموقع لكنة عندة ميعاد اليوم معها
    Birinci dereceden yanıkları var ancak iyi olacak. Open Subtitles عندة بعض الحروق من الدرجة الاولي ولكن سيصبح علي ما يرام
    Kocanın bir ilişkisi var. Selam. Nereye böyle? Open Subtitles زوجــك عندة علاقه أخرى إلى أين أنت ذاهب؟
    Her neyse, görünüşe göre Walt Reynolds'ın bir misafiri var. Konuyu onunla konuşmak isterim. Open Subtitles يبدوا ان والت رينولد عندة ضيف اريد ان اتحدث معة
    Her neyse, görünüşe göre Walt Reynolds'ın bir misafiri var. Konuyu onunla konuşmak isterim. Open Subtitles يبدوا ان والت رينولد عندة ضيف اريد ان اتحدث معة
    Bir dostumun güzel bir kilimi var. Karının hoşuna gidebilir. Open Subtitles صديق لى عندة سجادة جميلة قد تعجب زوجتك
    Bir arkadaşımın çok güzel bir halısı var. Belki karın bunu beğenir. Open Subtitles صديق لى عندة سجادة جميلة قد تعجب زوجتك
    Bence epey sorunu var. Open Subtitles نعم وفى رأيى ان عندة الكثير من المشاكل.
    Bence epey sorunu var. Open Subtitles نعم وفى رأيى ان عندة الكثير من المشاكل.
    Şehirde mağazası olan biri var. Open Subtitles عندى رجل هنا فى البلدة عندة محل
    Ama senin tabirinle o "İşe Yaramaz Ufaklık" ın yeteneği var. Open Subtitles الملعون كما تَدْعيه، عندة موهبةُ.
    Harika. Bo'da olabilir. Ambrose'da benzinliği var. Open Subtitles بو" يجب أن يكون عندة منها" "يدير محطة وقود فى "أمبروز
    Adamın yatak odasında doldurulmuş ayı var. Open Subtitles الرجل عندة دب ميت فى غرفة نومة
    Babam ofiste yeterine homo var der. Open Subtitles ابى عندة الكثير منها فى المكتب
    Yine de bazı sorunları var. Open Subtitles هو ايضا عندة بعض المشاكل.
    Yine de bazı sorunları var. Open Subtitles هو ايضا عندة بعض المشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more