Hayır, elimden geleni yaparım dedim. Bu söz vermek sayılmaz. Ama Haklısın. | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنني سأبذل قصارى جهدي وليس هذا بالفسم ، لكن عندك حق |
Hayır, elimden geleni yapacağım dedim. Bu bir söz değil. Ama Haklısın. | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنني سأبذل قصارى جهدي وليس هذا بالفسم ، لكن عندك حق |
Vuu! Evet, evet sanırım Haklısın. Bizler Harika Ötesi'nin daniskasındayız! | Open Subtitles | أيوة، عندك حق احنا في العالم التاني الملعون |
Haklısın. Bu duvarın ardından geliyor. | Open Subtitles | عندك حق إنها تأتى من وراء الحائط |
Tamam. Haklısın. Bunu başarabiliriz. | Open Subtitles | نعم, نعم, عندك حق يمكننا ان نفعلها. |
Haklısın. Çok sayıda balık var. Galiba Haklısın. | Open Subtitles | عندك حق, هناك العديد من النساء |
- Haklısın Evan, sana inanmıyorum. | Open Subtitles | كان عندك حق إيفان ، أنا لااصدقك |
- O atışta dört ayağının üzerine düştün, hem benim astımım var. - Peki, Haklısın. Yapamıyorsan, ben yaparım. | Open Subtitles | هذه الطلقه جاءت معاك حظ بالاضافه إلى إنى مصاب بالربو - عندك حق , إذا لم تستطع , سأحضرها أنا - |
Konuşman gerekirse ben bir şey söyledikten sonra bunda Haklısın diyeceksin. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت مضطرا للتحدث إنتظر حتى أقول انا شيئا ثم تقول أنت "عندك حق" |
- Haklısın. Burada tam dolu ve burada boş. | Open Subtitles | لاحظ من فضلك، خط الماء - أنت عندك حق - |
Haklısın. Baksana çok şık. | Open Subtitles | عندك حق انة أنيقُ. |
Sanırım Haklısın. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عندك حق |
Evet Haklısın. | Open Subtitles | نعم، أنتي عندك حق في الحقيقة، |
Haklısın. | Open Subtitles | حقاً، أنت عندك حق. |
Onda Haklısın. | Open Subtitles | عندك حق في هذا. |
Haklısın. Daha hızlı bir şey, örneğin "Guantanamera". | Open Subtitles | عندك حق أغنية تمبو جوانتانامو |
Belki de Haklısın. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا عندك حق. |
Kesinlikle Haklısın. Ben Wellington'ım. | Open Subtitles | عندك حق أنا عندي جسد |
Haklısın. Ona güvenmek zorundayım. | Open Subtitles | عندك حق يجب ان اثق فيه |
- e,vet e,vet Haklısın. | Open Subtitles | نعم ,نعم .عندك حق |