"عندك مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunun var
        
    • Sorun mu var
        
    • sorunun mu
        
    • probleminiz var
        
    • sorunun olduğunu
        
    • ilgili bir sorunun
        
    Buzz, büyük bir sorunun var. Sağlıklı düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت عندك مشكلة كبيرة يا باز يجب أن تفكر جيدا
    Buzz, büyük bir sorunun var. Sağlıklı düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت عندك مشكلة كبيرة يا باز يجب أن تفكر جيدا
    Hiç kimse. Kabul et Stu, sen büyük değilsin. Ve güvenirlik sorunun var. Open Subtitles أنتبه, ستو انت وقتك قصير وأنت عندك مشكلة مصداقية
    Bir Sorun mu var memur bey? Open Subtitles هل عندك مشكلة ايها الضابط؟
    Bir sorunun mu var, yardım mı gerekiyor Henry? Open Subtitles عندك مشكلة هناك تَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ مَع،هنري؟
    Onların küçük odalarında sorun çıkartan herkesle probleminiz var. Open Subtitles لا سمح الله عندك مشكلة لا تلائم أحدى صناديقهم الصغيرة واللطيفة
    İğneyle sorunun olduğunu. Gerçekten de var. Open Subtitles أن عندك مشكلة مع الحقن، تقنياً أنت كذلك
    Bununla ilgili bir sorunun varsa, başka şeyler de ayarlayabiliriz. Open Subtitles إذا عندك مشكلة بتلك، نحن سنعمل ترتيبات أخرى.
    Hiç kimse. Kabul et Stu, sen büyük değilsin. Ve güvenirlik sorunun var. Open Subtitles أنتبه, ستو انت وقتك قصير وأنت عندك مشكلة مصداقية
    Ama simdilik bir sorunun var. Open Subtitles هل عندك مشكلة في الوقت الحالي.
    Tanrım, bence senin uyuşturucu sorunun var. Open Subtitles - يا ديني أنا شايف إنك عندك مشكلة في المخدرات
    Daha büyük bir sorunun var. Open Subtitles عندك مشكلة أكبر مِنْ تلك.
    Bu sorunun var posta servisi ile? Open Subtitles هل عندك مشكلة مع خدمة البريد؟
    Büyük bir sorunun var dostum. Open Subtitles بل عندك مشكلة كبيرة يا صاحبي
    Efendim, acaba ben neden senin gibi keskin zekalı değilim? Çünkü senin büyük bir sorunun var, Mini. Open Subtitles (لأن عندك مشكلة كبيرة، (ميني
    - Hâlâ bir sorunun var Ems. Open Subtitles (لا تزال عندك مشكلة يا (إيمز
    Arabanda bir Sorun mu var? Open Subtitles هل عندك مشكلة بسيارتك؟ لا
    Sorun mu var, Akshay? Open Subtitles هل عندك مشكلة يا أكشي ؟
    Bunula ilgili bir sorunun mu var? Open Subtitles -هل عندك مشكلة فى هذا ؟ -حسنا ً يجب أن تقلل عمولتك
    Görünüşe göre ciddi bir Zorgon probleminiz var. Open Subtitles يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون
    Öncelikle, ciddi bir yazı karakteri sorunun olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أول شيء , عندك مشكلة بالكتابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more