Şansım varken sizi vurmalıydım. | Open Subtitles | كان ينبغي على أن أطلق عليك النار عندما أتيحت لي الفرصة |
Hayır, ben Şansım varken onu vurmam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا , كنت أعتقد أنه يتوجب علي قتلها , عندما أتيحت لي الفرصة |
Tekrar bir Şansım varken mutluluğu yakalama sağduysuna sahip olsaydım bunların hiç birisi olmazdı. | Open Subtitles | لو كان لدي الحس الجيد لانتهاز سعادتي عندما أتيحت لي الفرصة مرة أخرى لما حدث شئ من هذا |
Kitap olsun ya da olmasın Fırsatım varken seni öldürmeliydim. | Open Subtitles | كتاب أو أي كتاب ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة. |
Fırsatım varken kaçmalıydım. | Open Subtitles | كان علي الهروب عندما أتيحت لي الفرصة |
Bak, Şansım varken sana iyi davranmadım ama bu senin değil, benim taşımam gereken bir yük. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا أنظري، انا لم أكن جيدا لك عندما أتيحت لي الفرصة ولكن هذا عبئي لتحمله |
- Şansım varken boynunu kırmalıydım. | Open Subtitles | أرجو أن يكون كسر عنقك عندما أتيحت لي الفرصة. |
Belli ki Şansım varken Puerto Vallarta'ya gitmeliydim. | Open Subtitles | ومن الواضح. ينبغي لقد ذهب لبويرتو فالارتا عندما أتيحت لي الفرصة. |
Şansım varken Leroy ile evlenmeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ التزوّج بـ(ليروي) عندما أتيحت لي الفرصة. |
Fırsatım varken seni satmalıydım. | Open Subtitles | أود أن بعت لك عندما أتيحت لي الفرصة. |
- Fırsatım varken bombalamalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن افجّره عندما أتيحت لي الفرصة |