"عندما أجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulduğumda
        
    • bulduğum zaman
        
    • bulunca
        
    • elime geçtiğinde
        
    • bulabildiğim zaman
        
    • bulursam seni
        
    Normalde, Bay Sweeney'in evinde bir kadın cesedi bulduğumda, ...elleri kelepçeli olurdu. Open Subtitles عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني يكون هو مصفدًا
    Onu bulduğumda, parçalara ayıracağım! Open Subtitles عندما أجد ذلك الوغد أنا سأقطعه إلي إرباً
    Kızkardeşlerimi bulduğumda ben... yalnız olmayacağım, onun için defol. Open Subtitles حسنآ,عندما أجد أخواتى أنا لن أكون بمفردى لذلك أبتعد
    Fakat onlara iyi bir ev bulduğum zaman duyduğum sevinci bilemezsiniz. Open Subtitles و لكنكم لا تدرون مدى بهجتي عندما أجد لهم بيت جيد
    Sana yasa dışı ve ruhsatsız silahları kimin verdiğini bulduğum zaman çok mutlu olacağım. Open Subtitles سوف أكون عندما أجد من الذي اعطك أسلحة النارية غير المرخصة وغير قانونية
    Bir şey bulunca ben seni ararım... sonra da kaldığın yere gelirim. Open Subtitles . عندما أجد شيئاً سأكلمك . وسأتى لأقابلك أينما تكون
    O hain elime geçtiğinde merhamet etmem için yalvaracak. Open Subtitles عندما أجد الخائن سأجعله يرجو الرحمة
    Yüz seksen gram vinil ve bulabildiğim zaman da bir tane Xerox Alto* toplarım. Open Subtitles مئة وثمانين غرام من "الفينيل" و"زيروكس التو" عندما أجد واحداً
    Ama inceleyip bir şey bulduğumda seni arayacağım. Open Subtitles لا يبدو هذا المخلوق مألوفا لدى لكنى سأخبركى عندما أجد شيئا
    Çünkü size söz veriyorum yaşlı adamı bulduğumda, bizzat kendim becereceğim! Open Subtitles لأنى أعدكم عندما أجد والدكم سأزج به فى السجن شخصياً.
    Yemin ederim babanızı bulduğumda bizzat ağzına sıçacağım! Open Subtitles لأني أعدكم عندما أجد والدكم سأزج به فى السجن شخصياً
    Doğru olanı bulduğumda son vereceğim. İçinde kalabileceğim bir tane bulduğumda. Open Subtitles سأفعل عندما أجد الجسم المناسب الجسم الذى أستطيع البقاء معه
    Seveceğim kadını bulduğumda, ona İngilizce olarak itiraf edeceğim. Open Subtitles عندما أجد امرأة أحبها سأعترف اليها بحبي باللغة الإنجليزية.
    Kızıma yaptığın şey seninkini bulduğumda yapacaklarımla kıyaslanamaz. Open Subtitles الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك
    Prensimi bulduğumda düğünümüzde bu şarkıda dans edeceğiz. Open Subtitles عندما أجد أميري هذه هي الأغنية التي سنرقص عليها في زفافي
    Ama bulduğum zaman Meme ucu olanlardan bulucam. Open Subtitles ولكن عندما أجد واحدة، فإنها ستكون فتاةً بحلمات
    Bu işe bir çare bulduğum zaman onu arayacağım. Open Subtitles سأتّصل عندما أجد طريقةً لإنهاء هذا الوباء
    Bir şeyler bulursam, bulduğum zaman rapor edeceğim size. Open Subtitles إذا وجدت شيئًا ، عندما أجد شيئًا ما سأبلغكم بالأمر
    Hoşlandığım bir kız bulunca, onu buraya getireceğime dair kendime söz vermiştim. Open Subtitles أخبرتك مسبقاً بأنني عندما أجد الفتاة التي احبها، بأنني سوف أجلبها الي هنا..
    O hain elime geçtiğinde merhamet etmem için yalvaracak. Open Subtitles عندما أجد الخائن سأجعله يرجو الرحمة
    Yüz seksen gram vinil ve bulabildiğim zaman da bir tane Xerox Alto* toplarım. Open Subtitles مئة وثمانين غرام من "الفينيل" و"يروكس التو" عندما أجد واحداً
    - Kanıt bulursam seni alırım. - Ama sen... Open Subtitles عندما أجد بعض الأدلة سآتي هنا ...لا يمكنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more