"عندما أخبرتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediğim zaman
        
    • Söylediğiniz zaman
        
    • söylediğin zaman
        
    • söylediğimde
        
    Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil." Open Subtitles عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب . ليس بهذا القدر "
    Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil." Open Subtitles عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب .
    Söylediğiniz zaman, size bir şey dedi mi? Open Subtitles هل قالت أى شئ عندما أخبرتها بذلك ؟
    Söylediğiniz zaman, size bir şey dedi mi? Open Subtitles هل قالت أى شئ عندما أخبرتها بذلك ؟
    Evleneceğini söylediğin zaman annen ne dedi? Open Subtitles ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟
    Bir şirket kurmak istediğimi anneme söylediğimde bana ne dedi biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟
    Ona Gabrielle olmadan yolculuk ettiğini söylediğim zaman... 'mükemmel' dedi ve gitti. Open Subtitles (عندما أخبرتها أنكِ مسافرة بدون (جابرييل أجابت قائلة: "ممتاز!" ثم غادرت
    - Sen bunu söylediğin zaman sosyal görevli ne dedi? Open Subtitles مالّذي قالته الموظفة الاجتماعية عندما أخبرتها بهذا ؟
    Başka bir kadınla yurt dışına çıkacağını söylediğin zaman Julie ne yaptı? Open Subtitles ماذا قالت (جولي) عندما أخبرتها انك ستذهب لخارج الحدود مع امرأة أخرى
    söylediğin zaman ne dedi peki? Open Subtitles ماذا قالت عندما أخبرتها ؟
    Ona babasının yaşadığını söylediğimde yüzünü görmeliydin. Open Subtitles يجب أن ترى وجهها عندما أخبرتها بأن أباها ما زال حياً
    Üzerindeki katmerli pastayı alabileceğini söylediğimde halini görmeliydim. Open Subtitles عندما أخبرتها أنه يمكنها الحصول على ما ترتديه
    Eskiden cüzzam geçirdiğimi söylediğimde aşırı tepki verdi. Open Subtitles حسنا، ردّت جميلة بشكل سيئ عندما أخبرتها أنا كنت عندي مرض جذام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more