Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil." | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب . ليس بهذا القدر " |
Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil." | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنها مسألة شهور : قالت " كلا , أيها الطبيب . |
Söylediğiniz zaman, size bir şey dedi mi? | Open Subtitles | هل قالت أى شئ عندما أخبرتها بذلك ؟ |
Söylediğiniz zaman, size bir şey dedi mi? | Open Subtitles | هل قالت أى شئ عندما أخبرتها بذلك ؟ |
Evleneceğini söylediğin zaman annen ne dedi? | Open Subtitles | ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟ |
Bir şirket kurmak istediğimi anneme söylediğimde bana ne dedi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Ona Gabrielle olmadan yolculuk ettiğini söylediğim zaman... 'mükemmel' dedi ve gitti. | Open Subtitles | (عندما أخبرتها أنكِ مسافرة بدون (جابرييل أجابت قائلة: "ممتاز!" ثم غادرت |
- Sen bunu söylediğin zaman sosyal görevli ne dedi? | Open Subtitles | مالّذي قالته الموظفة الاجتماعية عندما أخبرتها بهذا ؟ |
Başka bir kadınla yurt dışına çıkacağını söylediğin zaman Julie ne yaptı? | Open Subtitles | ماذا قالت (جولي) عندما أخبرتها انك ستذهب لخارج الحدود مع امرأة أخرى |
söylediğin zaman ne dedi peki? | Open Subtitles | ماذا قالت عندما أخبرتها ؟ |
Ona babasının yaşadığını söylediğimde yüzünü görmeliydin. | Open Subtitles | يجب أن ترى وجهها عندما أخبرتها بأن أباها ما زال حياً |
Üzerindeki katmerli pastayı alabileceğini söylediğimde halini görmeliydim. | Open Subtitles | عندما أخبرتها أنه يمكنها الحصول على ما ترتديه |
Eskiden cüzzam geçirdiğimi söylediğimde aşırı tepki verdi. | Open Subtitles | حسنا، ردّت جميلة بشكل سيئ عندما أخبرتها أنا كنت عندي مرض جذام. |