Seksi ve umutsuz kadınların barlarda yalnız içtiğini fark ettiğim zaman. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أن النساء المثيرات و اليائسات تشربن لوحدهن في الحانات |
Şey, bir odada kilitli olduğumu fark ettiğim zaman... | Open Subtitles | حسناً، عندما أدركتُ أنني محبوسةفيتلكالغرفة.. |
Ama flash disk konusunda yalan söylediğini anlayınca, buna daha fazla devam edemedim. | Open Subtitles | لكن عندما أدركتُ أنّك تكذب عليّ حول القرص، لمْ يعد بإمكاني التحمّل أكثر. |
Ama senden daha iyi olduğumu anlayınca... ne kadar korktuğumu anlatamam! | Open Subtitles | لكن عندما أدركتُ ..أنا يُمْكِنُأَنْأَفِيقَك. أصبحتُ خائفةَ جداً! |
Onun, maskeli kötü adam olduğunu anladığımda hemen kostümünü giydi. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أنها ...رجل القناع الشرير قام بإرتداء زيها بسرعه... |
Joe'nun uçağının sabote edildiğini anladığımda sabotajcının intikam almaya çalışıyor olabileceğini düşündüm ama uçuş yapanlardan ziyade havayolu şirketinden intikam alıyordu. | Open Subtitles | أترى عندما أدركتُ بأنّ طائرة جو كان قد تم العبث بها |
Yanımda olmadığını fark ettiğimde yolu yarılamıştım bile. | Open Subtitles | لقد كنت بنصف الطريق الى البنك عندما أدركتُ أنه ليس معي |
Seni, Maya ile ilk gördüğümde ikinizin birlikte olduğunuzu fark ettiğimde benim de senin gibi olduğumu sonunda kendime itiraf edebildim. | Open Subtitles | أول مره " رأيتكِ مع "مايا عندما أدركتُ أنكم معا أخيرآ أعترفتُ لنفسي أني مثلكِ |
Zararsız olduğunu düşündüm ama neye bulaştığımı anladığımda artık çok geçti. | Open Subtitles | ظننتُ أن الأمر غير ضار لكن عندما أدركتُ ما كان يحصلُ حقاً كانَ الأوانُ قد فات |
İyi bir yalancı olduğumu anladığımda. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أنّى كاذبة بارعة |
Patricia Highsmith'in köşelere saklanan ya da evin önünde nöbet tutan takıntılı karakterlerinden birine dönüştüğümü fark ettiğimde, ...seni takip etmeye bir son verdim ve Portekiz'e yazmaya gittim. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أنني سأتحول إلى إحدى.. الشخصيات المهووسة الخارجة من روايات "باتريسيا هايسميث"، التي تختبئ في الزوايا.. |