Evden çalışan, evde oturan ve kariyer sahibi eşlerine evden destek olan erkekler tanıyorum. Ve bu çok zor. Annem-ve-ben aktivitelerinden birine gittiğimde | TED | اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن |
Ama eve gittiğimde, kendi aileme rüşvet vermem gerekiyor. | Open Subtitles | لكني مضطر أن أرشو عائلتي عندما اذهب إليهم. |
Chicago'ya gittiğimde her şey daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون اسهل عندما اذهب الى شيكاغو |
Ben yokken bu evde yalnız kalmanı istemiyorum | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني وحدك في المنزل عندما اذهب |
Bazen eğer sürekli ileri gidersem, hiç bir kötülük beni yakalayamaz diye düşünüyorum. | Open Subtitles | احيانا بأعتقد اني عندما اذهب الى الامام لا شئ سيئ سيحدث لي . |
Amerika'ya gittiğimde, asla Brentwood'da yaşamayacağım. | Open Subtitles | ، عندما اذهب الى امريكا لن اسكن فى برينتوود |
Oraya gittiğimde ne yapacağımı hala çözemedim. | Open Subtitles | انا لم اجهز بعد الذى سوف اقوله عندما اذهب |
Tavaları falan öldüreyim deme gittiğimde tamam mı? | Open Subtitles | فقط حاول الا تقتل احد العاملين عندما اذهب , حسنا؟ |
Camiye gittiğimde başörtüsü taktığımı görmeleri onları şaşırtıyor. | Open Subtitles | لكن عندما اذهب للمسجد واضع الحجاب يتفاجئون |
Yatağa gittiğimde konuşmak istediğim son kişi olduğunu. | Open Subtitles | والشخص الاخير الذي اود الحديث له عندما اذهب للسرير |
Lütfen, gittiğimde kapının kapalı ve kilitli olduğundan emin olun. | Open Subtitles | ارجوك تأكد من ان يكون الباب مغلق عندما اذهب |
Bu yaz staj için gittiğimde tek gitmeliyim. | Open Subtitles | عندما اذهب هناك من اجل التدريب اريد ان اذهب وحيدة |
Üniversiteye gittiğimde, tahmin edebileceğiniz gibi benim için biraz sürpriz oldu, sınıfa gittiğimde birçok profesör Ford Motor Şirketinin ve ailemin ülke ile ilgili tüm yanlışların içinde bulunduğunu söylediler. | TED | ولك ان تتخيل مفاجأتي عند التحاقي بالجامعة عندما اذهب الى الفصل الدراسي وكان عدد من البروفيسورات يقولون ان شركة فورد للسيارات وعائلتي فعلو كل شيئ سيء للبلاد. |
Brooklyn'e gittiğimde... oradaki Rus dükkanlarında... kokular bana vatanımı anımsatıyor. | Open Subtitles | عندما اذهب الى بروكلين .. ...وارى المتاجر الروسية هناك.. ...الرائحة تذكرني ببلدي |
gittiğimde Joe'yu yatağa taşımaya çalışın. | Open Subtitles | يمكنك ان تضعوا جو على السرير عندما اذهب |
Etrafta aptal aptal dolaşmama aldırmıyorlar, Çizgiyi aştığım için üzülmüyorum ben de ama Avrupa'ya gittiğimde diğer birimler işime yarayabiliyor. | Open Subtitles | انهم يدعوني اجول في الارجاء وابدو غبيا وانا لست منزعحا اننا لم نتشاجر على الرغم من انه من المفيد معرفة التحويلات عندما اذهب الى اوربا |
Bunu kampa gittiğimde kullanmak için almıştım. | Open Subtitles | كنت استخدم هذا عندما اذهب الي التخيم |
Ben yokken oto-zırh'ına dikkat et. | Open Subtitles | اعتني بأطرافك الاليه عندما اذهب |
Ben yokken saçma bir şeyler deneme. | Open Subtitles | لا تفعل أى شىء سىء عندما اذهب. |
Ben yokken konuşmayın. | Open Subtitles | لا حديث عندما اذهب |
- Eğer yatağa karıma kızmış olarak gidersem o karımın icabına bakacak | Open Subtitles | عندما اذهب للانوم وانا غاضب على زوجتي انه سوف يتكفل بالموضوع |